全文听写。
I'm interested in the criminal justice system of our country. It seems to me that something has to be done, if we're to survive as a country. I certainly don't know what the answers to our problems are. Things certainly get complicated in a hurry when you get into them, but I wonder if something couldn't be done to deal with some of these problems. One thing I'm concerned about is our practice of putting offenders in jail who haven't harmed anyone. Why not work out some system whereby they can pay back the debts they owe society instead of incurring another debt by going to prison and, of course, coming under the influence of hardened criminals.
我对我们城市的犯罪公正系统很感兴趣,在我看来如果我们想生存在我们城市,很多事情都需要完善。我确实不知道这些问题的答案。事情在你匆忙着手时总会变得更加复杂,但我想知道会不会有些什么不能做来应对其中的一部分问题。我所关心的一件事是关于我们把触犯法律却没有对任何人有过伤害的人关入监狱。为什么我们不能在减少犯罪的前提下规定一些规则使他们偿还欠社会的债,而不是通过把他们关入监狱来制造更多的债。 ——译文来自: inner1220