【美剧观看】点击在线观看老爸老妈浪漫史»

为了带Robin出席婚礼,我们的Ted叔叔却差点导致一对新人取消婚礼……
<听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号>

Marshall: So it begins.
Ted:Come on. It can't be that bad.Here, Lily, you answer it.
Lily:What? Why?
Ted:Because this whole thing was your idea.And Claudia scares me.But you're the guy.
Lily:Ted's phone.Hi, Claudia.What?
Ted:Now, I wasn't there, but from what i heard, it went something like this,
Stuart:By the way, honey, Ted stopped by and I told him he could bring his date to the wedding.
Claudia:You what?
Stuart:I told him he could bring a date to the wedding.
Claudia:…just tell me, instead of always undermining me at every turn.
Stuard:…try to show a little flexibility.But no. It's all about you.
Claudia:And your mother. Calling me all the time...
Stuard:You know what? The wedding's off.
Lily:They broke up.
Ted:It's not because of me, is it?
Claudia:__1__He's gonna kill me.Then he's gonna kill Ted.Then I'm gonna kill Ted.
Ted: It's Robin.
Lily:Answer it.
Ted: Lily's phone.
Robin: Ted? Where's Lily?__2__
Ted:Lily's busy.
Robin:Okay. Well, I just wanted to say they're gorgeous and Ted's gonna love them.
Ted:That's great. I'll tell Lily to tell me.Listen. I really wanna keep talking but now's not a good time.So, I'm really excited about tomorrow, okay, bye.
Robin: Okay, bye.
Ted: Crap.She bought some expensive shoes.She's really looking forward to this.Do you think she's into me?
Marshall: __3__
Lily:Okay, okay, sweetie.Just calm down.Do you wanna go somewhere and talk?
Claudia:I wanna go somewhere and drink.
Lily:Okay. Meet me at MacLaren's.I'll see you there.


<友情提示>
若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。
最后,欢迎推荐给你的好友 :D

【听写回顾】点击回顾上一期听写»
And my dad already paid for this huge wedding. I need to tell her about these awesome shoes I just bought. Ted, focus.
Marshall:好戏开始了 Ted:好啦,不会那么倒霉的。给你,莉莉,你来接 Lily:干嘛?为什么? Ted:因为全都是你的主意啊!而且...克劳迪亚让感到怕怕 Lily:但是...但是你是,但是我只是想……这里是泰德电话。嗨,克劳迪亚!什么? Ted:当时我并不在场,但是就我所知道的。情况是这样的…… Stuar:哦,对了,亲爱的,泰德来过了。我让他可以带他的女友来参加婚礼。 Claudia:你干嘛了? Claudia:总是把我做的事情给破坏了。 Stuart:想要有一点点发言权,但却不行。都是你…… Claudia:...还有你妈妈,一直给我打电话。 Stuart:你知道吗?婚礼不办了。 Lily:他们分手了。 Ted:不是因为我的原因,对吧? Claudia:我爸已经为这个盛大婚礼付了钱,他会杀了我的,而且他会杀了泰德的,我也要杀了泰德。 Ted:是罗宾的电话。 Lily:接啊。 Ted:这里是莉莉的电话。 Robin:泰德,莉莉在哪儿?我要和她谈谈,我刚买的非常漂亮的鞋子。 Ted:莉莉正忙着呢。 Robin:哦,好吧,那我想说,鞋子非常的漂亮,泰德一定会喜欢的。 Ted:好极了,我会让莉莉告诉我的。我很想继续说下去,但是现在实在不方便。我对明天真的非常期待,好吧,再见。 Robin:好的,再见。 Ted:奶奶个熊,她买了名牌的鞋子。她真的很期待明天的婚礼。那你认为她喜欢我了吧? Marshall:泰德,别乱想(重点) Lily:好了,好了,乖孩子,冷静下来。你想去什么地方聊一下吗? Claudia:我想去什么地方喝几杯。 Lily:那行,去麦克拉仑酒吧,到那儿见。