英文中的“加油”应该怎么表达
说到“加油”你知道它的英文怎么说吗?难道是张口就来“Fighting”?大家知道吗?其实“Fighting”并没有加油的意思,那到底该怎么表达呢?如果你也不太清楚的话,如果你也想知道的话,今天我们就一起来了解了解吧!
01
“fighting”是什么意思
需要更正大家一点的是,fighting完全没有“加油”的意思,其作名词用是“战斗、搏斗”,作形容词用是“战斗的;好战的;适于格斗的”。
那为什么说到加油,大家会脱口而出:fighting呢?
其实这个表达是从韩国流传出来的,韩语里“加油”的发音,“hwaiting(화이팅)” 与英文单词 "fighting" 的发音相近,也就有了파이팅(韩语:加油)的语音译。
在韩语中,它的意思与战斗无关,更接近于鼓励和加油。但如果你对欧美朋友说fighting的话,人家可能以为你是想挑衅他哦!
举个例子
Fighting has been ferocious.
战斗非常激烈。
那怎么用地道的英语来表达“加油”呢?
英语中的“加油”不像汉语中那么通用,不同语境有不同说法。
02
“加油”英文怎么说?
① Come on
这是一个非常口语化的表达,不论是鼓励他人,还是催促他快点,都可以用。
许多球迷在看球赛或者其它比赛的时候,在扣人心弦的时候,都会说“Come on!”,来表达自己对球员的和鼓励。
在给支持的球队加油时,大家同样也喜欢说Go! Go! Go! 是不是短促而有力,很有节奏感!
举个例子
Come on! You can do it!
加油,你可以做到的!
Go!Go!Go! Catch the ball!
冲冲冲!抓住那个球!
② Good luck!
大家一定会感到疑惑:Good luck不是“祝你好运”吗?怎么成加油了?
其实,在地道的英语口语表达里,Good luck就是加油的意思。而且使用场景很广泛,考试、找工作面试、表白等都可以用。
举个例子
Good luck on your job interview tomorrow!
祝你明天的面试好运!
③ cheer up
当你朋友情绪低落,或者睡眠不好,精神不振时,你都可以用“Cheer up”来给他打气。类似的词还有Buck up,也是让对方振作起来的意思。
举个例子
Will you go to live to cheer up for them?
你会到现场为他们加油吗?
I know you're feeling down, but you need to buck up and keep going.
我知道你感到沮丧,但你需要振作起来,继续前进。
④ Go for it
意思是“努力争取、勇往直前、加油”。通常用来鼓励别人去试一试,大概意思是你不要担心失败,去争取一下。
比如你的朋友想要参加一个比赛,但是有些犹豫不敢报名,这时候你就可以说“Go for it!”,鼓励他相信自己,也有我看好你的意思。
举个例子
Go for it , John! You know you can beat him.
努力争取吧,约翰!你知道你是可以打败他的。
⑤ hang in there
“Hang in there” = “Keep trying to do something and not to give up even though it might be difficult. ”
处于艰难困苦的境况时,可以用“ Hang in there!”来给自己或别人加油鼓劲!意思是“加油,挺住”,这句话常用于口语表达。
举个例子
Hang in there! It'll be over soon.
加油!很快就结束了!
如果想要找适合自己的靠谱英语口语培训班,大家可以来网校来试一试,学习学习。当然如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。