今日英语君继续为大家带来《生活大爆炸》第十季第八集的精彩内容。本集可谓是多情的一集,Sheldon和Amy因为成功将两人的皮肤细胞转化成健全的大脑细胞,而刺激到Sheldon想要和Amy有一个同样优秀的小孩,Sheldon对Amy的一系列反常勾引吓坏了Amy;而与此同时Raj喜欢上了他天文观测台的清洁员,对她展开了追求......下面就让我们来看看本集中的知识点吧!

 

1. Good luck with your future endeavors.
祝你未来事业一切好运。

endeavor=endeavour

v.竭力做到,试图或力图(做某事);[古语]力图取得,力求得到(或达到)

n.努力,尽力,竭力,企图,尝试;(为达到某种目的而进行的)活动,事业

短语

do/make one's endeavour(s) 尽力,竭力

make every endeavour 尽一切努力

 

 

2.Well I didn’t make you waddle up four flight of stairs for the heck of it.
正因为如此,你慢吞吞爬上四层楼的时候我才没有催你。

waddle   

vi.蹒跚而行,摇摆而行;摇摇摆摆地移动,踉跄地走

n.蹒跚;摇摆的步伐

the heck of it[口语]最倒霉的,最不幸的;祸事

the heck恶作剧,闹着玩

heck

interj.见鬼,该死,混蛋[表示不耐烦、厌恶、拒绝等,hell的委婉语]

n.(拦捉河鱼用的)溪流木栅;(家畜的)棚厩;(织机的)纵丝梳,导纱筘,锭翼

[口语][常用于 a heck of a, hell 的委婉语]究竟,到底

短语

a (或one) heck of a 极度的,很;糟糕

a (或one) heck of a lot 许多

annoy (或excite) the heck of someone 使某人烦恼(或兴奋)得要死

give someone heck 狠狠责备某人;凶狠对待某人

play heck with 破坏,给…制造麻烦

 

 

3.So forgive me, forgive me for being nosy but is-is a wedding ring under those pretty rubber gloves?
请原谅,请原谅我有点八卦,但是你那双好看的乳胶手套下面是不是有一枚婚戒啊?

nosy   

adj.[口语] 爱打听的,好管闲事的;大鼻子的;发臭味的;有香味的

n.好管闲事的人;有大鼻子的人,鼻子大的人[亦作 nosey]

 

 

4.You’re playing hard to get.
你想玩欲拒还迎那一套。

play hard to get 欲擒故纵;故意装出难以接近的样子(以鼓励对方作进一步追求);故意装出不肯合作的样子(以加强自己的地位)

 

5.No. He was explicit.
不,他说的很露骨。

explicit

adj.充分表达清楚的,明晰的,明确的,鲜明的,不含糊的;系统地陈述的,详述的(区别于implicit);直言的,直爽的,坦率的,(说话)毫无保留的;显而易见的,显然可见的;极易观察到的;须直接付款的,须直接以货币支付的;货币的

n.(图书或其一卷的)最后一些词;终结,完了;[比喻]结尾,结束

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。