小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分,  不用带数字序号。注意句子开头要大写哦
<注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。

如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~


背景:第一次来的Bernadette坐错了位置。

句末标点不用写

S:We ordered for five people , not six.
P:Oh , come on , it's fine.
   —1—, you know, family style.
S:Oh , sure. And while we're at it , —2— , have an old-fashioned eating contest?
L:Relax , it'll be fine.
   Sit down , you guys.
L:No! No! No!
B:What?!
P:Oh, yeah, you can't sit there.
B:Why not?
L:That's where Sheldon sits.
B:—3—?
P:No , no , no -- you see , in the winter , that seat is close enough to the radiator so that he's warm , —4—.
   In the summer , it's directly in the path of a cross-breeze created by opening windows there and there.
   —5— , so he can still talk to everybody , yet not so wide that the picture looks distorted.
S:—6—.

We'll just put it all on the table why don't we put our hands behind our backs He can't sit somewhere else yet not so close that he sweats It faces the television at an angle that isn't direct Perhaps there's hope for you after all
我们会把这所有的都放在桌上 那为什么我们不背着手坐呢 他不能坐其他地方吗 而且离他坐的地方也不远 能从一个不是很直接的角度去看电视 也许这是你的期望 ——译文来自: johnny9433