英语四级开考在即,耳闻听力改革,但究竟改革成什么样,很多童鞋还不是很清楚。下面,就由沪江四六级教研为大家带来英语四级听力长对话模拟试题。

全国大学英语四、六级考试委员会自2016年6月考试起将对四级考试的听力试题作局部调整。

其中长对话有2篇,共8题,每题1分;分值占比8%。

Questions 1 to 3 are based on the conversation you have just heard.

1.
A. He is urgent to find a roommate.
B. He dislikes renting a house to others.
C. He wants to make an advertising.
D. He is looking for an apartment.

2.
A. Share the apartment with others.
B. Post an advertisement.
C. Bargain with the landlord.
D. Find a one-bedroom apartment.

3.
A. A secretary of a boss.
B. An assistant in a company.
C. A tenant in a large house.
D. An agent in a real estate company. 

(注:此篇为样题,仅做参考)

听力原文:

Conversation

M: Can you tell me the best way to look for an apartment?
W: The local newspaper has ads for housing.
M: Is there any way to find a roommate to share an apartment with?
W: Sometimes you can post an advertisement saying that you need a roommate.
M: What do landlords charge for rent?
W: Would you like an apartment for just yourself, or do you need it for two people?
M: There are two of us, but we only need a one-bedroom apartment.
W: You should be able to easily find that for twelve hundred dollars a month.
M: I really would appreciate it if you could come look at apartments with me.
W: Sure, I'll go look at apartments with you anytime you want.

Q1. What do we learn about the man?
Q2. What does the woman suggest the man do?
Q3. What will the woman probably do?

答案&解析:

1. 答案:D
解析:
根据Can you tell me the best way to look for an apartment?可知,男士正在找租房;A选项以偏概全,男士一面在找租房,一面在找合租的租客,但并不是已经有租房,急于找一个租客室友;B选项信息意思相反,男士在主动询问如何求合租室友,错误排除;C选项是为了找合租对象,女士建议她在报上登广告,而不是他主观想要登广告, 同样是以偏概全,排除。

2. 答案:B
解析:
根据女士的话Sometimes you can post an advertisement saying that you need a roommate.可知,女士建议男士发一则广告找室友,答案应为B;A和D选项是男士自己提出的内容;C选项文中并未提及。

3. 答案:D
解析:
根据男士和女士之间的对话,女士对男士提出的所有信息询问都对答如流,同时,根据 I really would appreciate it if you could come look at apartments with me.这句话可看出,男士让女士陪她找公寓的邀请非常委婉,只有和中介人员(agent)才需要这样客气;其他A和B选项都不需要这样客气,C选项听力原文未提及。

听力押题推荐:

2016年6月英语四级听力:新闻听力模拟题

2016年6月英语四级听力:听力篇章模拟题

声明:本文章系沪江英语原创内容,转载请注明出处。