《金枝欲孽》剧情简介:清嘉庆十五年,后宫里的女人们明争暗斗,皇后和如妃已经事成水火,再加上新入宫的一群秀女,其各自背后的势力,明里暗里,尔虞我诈。此外,御医孙白杨、市井贫农孔武、宫女安茜等人,也逐渐卷入这一场纷争之中……最后逃出皇宫的人,还有没有勇气和希望,去继续新的生活呢?

【我爱TVB】看字幕学翻译系列>>

第七集中,孙白杨治好了玉莹,在六宫之中越来越得宠……

知识点1:
玉莹:真是海水难量,人心难测。
英文字幕:People's minds are hard to fathom.

fathom这个词用的相当到位,它既有具体意义上测量(水的深度)的意思,也有引申意上猜测、揣摩的意思。If you cannot fathom something, you are unable to understand it, although you think carefully about it.

eg1. He dipped the stick into the water to fathom its depth.
他把棍条浸入水中,试探水的深度。

eg2. I cannot fathom his remarks.
我不能完全理解他的话。

当然这句话还可以翻译成The human heart is unsearchable./ You can't tell a soul./ It's hard to read people's mind.等等,只要意思表达出来即可。

海水难量,人心难测,这就让我们想起了另一句成语:人不可貌相,海水不可斗量——Judge not from appearances.这是英文中有固定说法的一句话,可以背下来^^

知识点2:
御医:那些妃嫔娘娘全信任他,现在连刚进宫的秀女也喜欢他,现在孙白杨孙大人可谓童叟无欺,老少适宜啊。
英文字幕:All the imperial concubines trust him. Even the concubine candidates favor him. Dr. Suen Pak-yeung has become the apple in everybody's eyes!

妃嫔imperial cocubine,秀女cocubine candidate,秀女是还未正式册封的妃嫔候选人。其实candidate除了常用的候选人以外,也能指求职申请人、考试考生,考过雅思的童鞋就知道,雅思的考生通通都叫做candidate,很正式的感觉哈^^

eg3. Most candidates passed in grammar.
参加考试的人大多数语法都及格了。

这句话中我们还要注意一个词组:the apple in one's eyes,掌上明珠。
eg4. He told her that she was the apple of his eye, that she was wound around his heartstrings.
他告诉她,她是他的掌上明珠,是他的心头肉。

知识点3:
孙白杨爹:攀龙附凤,也要有自知之明。人心不足,处处图谋,到头来吃亏的是你自己。
英文字幕:Be smart when climbing up the social ladder. You will hurt in the end by your schemes.

social ladder表示社会关系,climb the social ladder表示社会地位的提高,攀龙附凤、飞黄腾达。

eg1. In the capitalist countries the laboring people live at the foot of the social ladder.
在资本主义国家里,劳动人民生活于社会的底层。

eg2. Someday I will climb up the social ladder rapidly.
总有一天我会飞黄腾达。

(英文注解由沪江原创,转载请注明出处)