在英语翻译考试的复习过程中,也许我们会遇到一些不太了解的知识点,感觉自己的准备不够充分,但是如果你能提前去做好,相信在考场上也不会慌张。中英文数字表达方法你都学习会了吗?这可是英语翻译的一个组成方面,下面就是数词的英语表达。

  数词主要分为基数词和序数词两类。

  一、 数词的分类

  1. 基数词

  表示数目的词称为基数词。其形式如下:

  A.从1——10

  one,two,three,four,five,six,seven,eight,nine,ten.

  B.从 11——19

  eleven,twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen,eighteen, nineteen.

  这里除 eleven, twelve, thirteen, fifteen, eighteen为特殊形式外,fourteen,sixteen,seventeen,nineteen

  都是由其个位数形式后添加后缀-teen构成。

  C.从 21——99

  整数几十中除twenty,thirty, forty,fifty,eighty为特殊形式外,sixty,seventy,ninety都是其个位数形式后添加后缀-ty构成。

  表示几十几时,在几十和个位基数词形式之间添加连字符“-”

  21 twenty-one 76 seventy-six

  D.百位数

  个数基数词形式加“hundred”,表示几百,在几十几与百位间加上and.

  101 a hundred and one

  320 three hundred and twenty

  648 six hundred and forty-eight

  E.千位数以上

  从数字的右端向左端数起,每三位数加一个逗号“,”。从右开始,第一个“,”前的数字后添加 thousand,第二个“,”

  前面的数字后添加 million,第三个“,”前的数字后添加 billion。然后一节一节分别表示,两个逗号之间最大的数为百位数形式。

  2,648 two thousand six hundred and forty-eight

  16,250,064 sixteen million two hundred and fifty thousand sixty-four

  5,237,166,234 five billion,two hundred and thirty-seven million,one hundred and sixty-six thousand,two hundred ,and thirty-four.

  基数词在表示确切的数字时,不能使用百、千、百万、十亿的复数形式;但是,当基数词表示不确切数字,如成百、成千上万,三三两两时,基数词则以复数形式出现。

  There are hundreds of people in the hall.

  大厅里有数以百计的人。

  Thousands and thousands of people come to visit the Museum of Qin Terra-Cotta Warriors and Horses every day.

  每天有成千上万的人来参观秦兵马涌博物馆。

  They went to the theatre in twos and threes.

  他们三三两两地来到了剧院。

  G.表示人的不确切岁数或年代,用几十的复数形式表示。

  He became a professor in his thirties.

  他三十多岁时成为了教授。

  She died of lung cancer in forties.

  她四十来岁时死于肺癌。

  It was in the 1960s.

  那是在二十世纪六十年代。

  H.基数词的句法功能

  基数词在句中可作主语、宾语、定语、表语、同位语。

  The two happily opened the box.

  两个人高兴地打开了盒子。(作主语)

  I need three altogether.

  我总共需要三个。(作宾语)

  Four students are playing volleyball outside.

  四个学生在外面打排球。(作定语)

  We are sixteen.

  我们是16个人。(作表语)

  They three tried to finish the task before sunset.

  如果你觉得上面的知识有用就记下来,平时也要经常复习,不要看过就过,那样记不住东西跟没学一样。我们学习一样东西就要扎实,在英语翻译的学习之路上,你想要获得更多就要付出更多。沪江小编希望大家明白一分耕耘才有一分收获。