其实不能算完全的新剧,因为这已经是第二季了,只是第二季刚刚开播。

它就是去年才出的,超级英雄界的一朵奇葩:《大群》(Legion)

主演是大表哥 丹·史蒂文斯(Dan Stevens)

讲的是X教授的私生子大卫,外号“大群”,是一个拥有多种超能力的变种人,但精神非常不稳定,有明显的精神分裂症状。

目前第一季的豆瓣评分是8.0

第二季则冲到了8.8

这对于一部超级英雄片来说真的是罕见,毕竟,这种类型的片子在豆瓣上从来都得不了高分。

前不久热映的《黑豹》现在只有6.7:

而CW电视台的台柱《闪电侠》从来就没有超过8分:

大表哥的《大群》能得这么高的分,是因为他真的超级与众不同。

首先,你见过哪部超级英雄片动不动就尬舞的吗?

像这样:

还有这样:

还有这样:

不过当然,不可能跳跳舞就上8分,《大群》得高分的真正原因是,它压根就不像一部超级英雄片。

在看这部剧的时候,你常常很难分清自己看到的到底是正在发生的事、还是主角错位的回忆、还是与事实有出入的内心戏。

而这正是这部剧的魅力所在。

它不是一个火球乱飞、肌肉男乱跑的动作片,而是一部描写思维的悬疑片+心理惊悚片,有些地方甚至有点像行为艺术。

(怎么看都不像超级英雄片)

所以,虽然他讲的还是漫威体系的超级英雄,但却得到了严肃评论界的广大好评:

Bold, intelligent, and visually arresting, Legion is a masterfully surreal and brilliantly daring departure from traditional superhero conceits.
大胆、聪明、还有引人入胜的视觉效果。《大群》不光是一部大师级的超现实作品,而且以一种很聪明、很有魄力的方式背离了传统的超级英雄幻想模式。

而且,不管怎么说,有大表哥的颜值镇山呢。

只不过,这部剧真的是一部很有门槛的剧,它的节奏故意拍得让很多普通观众看不下去,故事结构也非常离奇;但是,如果你是一个喜欢解谜、喜欢看复杂电影的人,那这部剧绝对是一个非凡的体验。

 

OK,来讲讲今天的词 departure

不难看出,它是由 depart 变来的,depart 是动词,表示“离开”、“背离”departure 是它的名词形式。

两者都可以和 from 连用。

 

那么,我们来造个句子吧~

I saw Simon shortly before his departure to Russia.
我在西蒙去俄罗斯之前不久见过他。