有时候,人难免动气。一肚子的火无处发的时候会感觉肺都炸了。表达“生气”在英语中应该怎么说呢?一起来学习下吧。

① I'm about to explode!
我肺都快要气炸了!

Be about to do 意思是“快要……,马上要……”。比如,His father is about to retire. 她父亲即将退休。Explode有“爆发,迸发”的意思,可以表示“怒气冲冲”。比如,He exploded with anger. 他勃然大怒。

② You're way out of line.
你太过分了。

Way这里是副词,通常用于口语中,表示“非常,大大地”。Out of line就是“过分”的意思。这句话也可以说成“You are going too far.”

③ I wish I had never met you.
我真后悔这辈子遇到你!

这句话采取了虚拟式,wish+过去完成时,是对过去的虚拟,表示“但愿……”,wish+一般过去式,是对现在的虚拟,比如,I wish I were a bird. 我愿自己是只鸟。

④ You're nothing to me.
你对我来说什么都不是。

Nothing表示“无关紧要的人,微不足道的事物”。比如,The whole thing is a big nothing. 此事压根儿不值一提。

最后复习一遍:

I'm about to explode! 我肺都快要气炸了!

You're way out of line 你太过分了。

I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!

You're nothing to me. 你对我来说什么都不是。