沪江小D每日一句一周详解
10.06.28-10.07.04

大家好,我是沪江小D!

小D口语每日一句的总结又和大家见面啦。讲解依然由我们可爱又睿智的小Q达人们贡献。希望今后能有更多的朋友参与到小D每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问。也欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方。

每天工作学习繁忙,想要提高英语却苦于没有时间?请先看小D为大家准备的精彩内容吧!

点此进入 新沪江英语>>        新沪江英语-海量资料免费下载>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>

6月28日

I don't want to do anything today. I just want veg out. 我今天啥事儿也不想做,就想放松休息。

Anything:任何东西,任何事物

例句:I'm afraid I don't know anything about it. (恐怕我对此一无所知。)

相关词组:Anything like 多少有点像

例句:His handwriting is anything like mine. (他的笔迹同我的多少有点相像)

Veg out:消遣;休闲

例子:Someday, I just want to veg out and enjoy life.

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

6月29日

Why are you being so cagey? 你干嘛躲躲闪闪的啊?

be+ being+形容词:

以现在进行时来强调某人现在或今天的状况,不是指这个人一直都是这样。例如:

He is being stingy. 他在这件事上是很小气的。

He is stingy. 他是一个小气的人(平常就很小气)。

Cagey:守口如瓶的, 讳莫如深的,谨慎的,小心的

例句:She's very cagey about her past life. (她对自己过去的生活守口如瓶。)

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

6月30日

The grass is always greener. 这山望着那山高。

这句的完整句是:The grass is always greener on the other side of the fence.

如下情況可用此句:

1出于羨慕別人的心理:

When I haven't been out for a while I start to envy Molly with her great social life. Oh well, the grass is always greener.

2、出于对现状不满的心理, 以为別人比自己快乐:

Jill: My job is so tedious. I wish I had my own business, like Mary does.

Jane: Mary probably wishes she had the security of her old job. The grass is always greener on the other side of the fence.

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

7月1日

I can't believe my computer has crashed again! 真不敢相信我的电脑又死机了!

I can't believe:真不敢相信。

例:I still can't believe my dog bite me.

句中的Crash表示【电脑】死机;(机器或系统,尤指计算机或计算机系统的)崩溃

比如:The PC just crashed. 那部个人电脑刚死机了。

相关词组:

Crash barrier (高速公路上的)防撞护栏,防撞墙

Crash helmet (骑摩托车的)防护头盔,安全帽

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

7月2日

He's always enjoying being at the tip of the spear. 他总是很享受锋芒毕露的感觉。

Tip of the spear:锋芒毕露.

"tip of the spear" 是矛最锋利的地方,有以下含义:

1、委以重任:

You hired him, you kept him at the tip of the spear…

2、指比较重要关键的部分:

Consulting will become the "tip of the spear"' in many of Accenture' s go-to-market efforts.

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

7月3日

Finally, the president decided to pull the plug on selling this medicine. 最后,总裁决定停止销售这种药品。

Pull the plug:中止

有下列的用法:

1、拔掉揷头 (To terminate the functions of something by pulling a connector from a socket )

例句:pulled the plug on the vacuum because the switch was broken.

2、做某事,使活动无法继续 (To do something which prevents an activity from continuing).

例句:The judge is threatening to pull the plug on TV coverage of the trial.

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

7月4日

In this situation,I suggest you keep your head down. 在这种情况下,我建议你低调一点.

In this situation是挺常见的用语:在这种情况下……

例句:What would you do in this situation? 在这种情况下, 你会怎做?

相关词组:

A chicken-and-egg situation, problem, etc. 进退维谷的局面,鸡与蛋孰先难定的情况,因果难定的问题

No-win situation 决无胜利(或成功)可能的局面

句中的Keep your head down是指低调一些,尽可能少做或说,尽可能地避免出现问题或争论为佳。

例句:The best we can do is keep our heads down and hope that people will soon get used to the new system.

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

沪江网校精选推荐

沪江网校夏季课程上线,足不出户,和沪江网校一起天天向上,共同进步吧!

2010年12月CET【四级暑期特训班】

2010年12月CET【六级暑期特训班】

订阅与退订

想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>>

不想在订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>>

© 2007-2010 网络外语学习,尽在沪江网