Gerry Kennedy: You are a angel to see my folks. I told you my mom didn't hate your guts. Well, you know any more. You are standing in my fort where I did all my big thinking. This is where I stood thinking about you after the very first time we met. You didn't look real to me at first. I never saw so many colors on one girl before...but you looked like you belonged out there all right. You and all your colors. Do you remember the first thing you ever said to me? "I'm lost" oh, you didn't look lost, not to me. You're grand... At first, the no-talking thing didn't last. Before long, I couldn't get you to shut up. But you were so cute, trying to impress me with William Blake and all your grand plans. I had no idea what you were talking about but I couldn't help loving the way you talked. I didn't have a clue, actually. I loved you right then and there.


跟着老外轻松快乐说地道英语>>

多谢你来看我爸妈。早就说了嘛,我妈没那么讨厌你的。好吧,现在应该没那么讨厌你了。你现在站在我的堡垒上,我以前总是在这儿沉思。我们第一次邂逅之后,我就站在这儿想着你。一开始,我都不觉得你是真实存在的。我从来没见过这么多鲜艳的颜色集中在一个女孩子的身上,可你却和那里的风景融为一体了。你,和你的一身光华。记得你对我说的第一句话么?“我迷路了。”哦,你看着可不像迷了路,至少我看着不像。你是那么神采奕奕……一开始,我们俩真没说话。不过很快你就开始滔滔不绝了。但你实在是太可爱了,拿大文豪布雷克和你的远大理想来唬我。你说了些什么我是真的丈二和尚摸不着头脑,可我真是喜欢你说话的方式。说真的,我也不明白怎么回事。但我就在彼时彼刻,爱上你了。

英音经典:《真爱至上》片头独白及首相演说