Politeness pays off, especially when you’re looking for jobs.
 待人有礼总是有价值的,特别是在你找工作的时候。
 

According to a new report released by recruitment software provider CIMS, sending a thank-you note or email after a job interview can help you clinch a job offer ― and may even give you leverage to negotiate a higher salary with your new employer.
根据招聘软件供应商CIMS发布的一份新报告,在面试后发一封感谢信或电子邮件可以帮助你获得工作机会,甚至可能让你有机会与新雇主协商加薪。
 

Recruiters told CIMS that only 26 percent of entry-level applicants followed up with a thank-you note after a job interview in 2017.
招聘人员告诉CIMS,在2017年的一次工作面试后,只有26%的初级应聘者会后续发送感谢信。
 

The 74 percent who didn’t reach out may have left money on the table: Sixty-three percent of recruiters said they’d be more likely to hire someone who asked for slightly more money and sent a thank-you note than someone who asked for slightly less money but did not send a note.
其余74%的人没有保持联系就可能落了钱在桌子上了:63%的招聘者说,相比那些要求更少的薪水却没有发送报告的人,他们更愿意雇佣那些要求更高薪水且发送一封感谢信的人。
 

The survey was conducted among 400 U.S. college seniors and 400 U.S. HR/recruiting professionals.
这项调查是在400名美国大四学生和400名美国人力资源/招聘专业人员中进行的。
 

Clearly, sending a thank-you note leaves a lasting impression, but it’s a surprisingly uncommon practice, especially among millennials, said Marissa Peretz, the founder and a recruiting consultant at Silicon Beach Talent.
硅谷海滩人才公司的创始人兼招聘顾问玛丽莎·佩雷茨说,显然,发一封感谢信会给人留下持久的印象,但这种做法出奇地少见,尤其是千禧一代。
 

“My question to millennials is: Why wouldn’t you write a thank you?” Peretz said. “It’s a simple gesture that takes just a moment and it is a good strategy to put you back on the radar with an employer in a very positive way.”
“我问千禧一代的问题是:你为什么不写一封感谢信呢?”佩雷茨说。“这是一个简单的动作,只需要花一点时间。用一种非常积极的方式,让你重新成为雇主关注的对象,这是一个很好的策略。”
 

The humble thank-you email works overtime for you, communicating to your potential employer that you’re serious about the job, appreciative of their time and ready to engage with them on a peer-to-peer level, Peretz said.
佩雷茨说,这种谦恭的感谢信对你来说是一种加班,它能让你的潜在雇主知道,你对这份工作很认真,很欣赏他们的时间,并且愿意和他们在对等水平上交流。
 

“The simple act of sending a thank-you note creates social equity,” she told HuffPost. “It makes someone more likable and makes me more inclined to go to bat for them.”
她在接受《赫芬顿邮报》采访时表示:“简单的发一封感谢信就能创造社会公平。”“这会让一个人更讨人喜欢,也会让我更倾向于支持他们。”
 

A top candidate knows how to do all the right things, and showing gratitude is part of the package, she said.
她说,最优秀的候选人知道如何做所有正确的事情,而且表达感激之情是成功的一部分。
 

We’ve had numerous instances over the years in which a hiring manager was really impressed with a candidate during the interview ... until that candidate failed to write a thank you email. -Ken Sundheim, CEO of the recruitment firm KAS Placement
在过去的几年里,我们有过无数个招聘经理在面试中对应聘者印象深刻的例子……但止步于那个求职者没有写一封感谢信。—— Ken Sundheim是KAS Placement招聘公司的首席执行官
 

And look at it this way: If you just endured the rigmarole of interview prep and an actual interview, drafting a quick, concise thank-you email should be a piece of cake.
从这个角度看:如果你只是忍受着面试准备和实际面试的繁琐,起草一封简短的感谢信应该是不成问题。
 

The practice matters doubly if you’re applying to a field that’s communications-oriented. In that case, your prospective employers need to know you’re a savvy communicator who won’t drop the ball with clients, said Ken Sundheim, CEO of KAS Placement, a recruitment firm that specializes in sales recruiting and marketing headhunting.
如果你申请的是一个以交流为导向的领域,这种做法就显得尤为重要。专门从事销售招聘和市场猎头的招聘公司KAS Placement的首席执行官肯·桑德汉姆(Ken Sundheim)说,在这种情况下,你的潜在雇主需要知道你是一个善于与客户沟通的人,不会在客户面前掉以轻心。
 

“We’ve had numerous instances over the years in which a hiring manager was really impressed with a candidate during the interview ... until that candidate failed to write a thank-you email,” he said. “They figured that person would have the same poor follow-up skills with important clients.”
“多年来,我们遇到过很多这样的例子:招聘经理在面试中对应聘者印象深刻……”但直到那位求职者没有写一封感谢信。”他表示。“他们认为,这个人对重要客户的跟进能力也会同样差。”
 

Of course, there are employers in some fields that put less value on Emily Post-style etiquette, but it never hurts to send a thank-you note.
当然,有些领域的雇主不太重视“后风格”礼仪,但发一封感谢信也无妨。
 

Now that you’re convinced, what are some best practices for writing a thank-you note that won’t come across as brown-nosing?
既然你已经相信了,那么写一封感谢信的最佳做法是什么呢?
 

Below, recruitment, HR and etiquette experts offer a few tips.
以下是招聘、人力资源和礼仪专家提供的一些建议。
 

1. An email is even better than a handwritten note.
1. 电子邮件甚至比手写的留言条更好。
 

Why? It’s quicker. If you just wrapped up the interview, you want to stay at the forefront of the hiring manager’s mind before they start interviewing others, said Lynn Taylor, workplace expert and author of Tame Your Terrible Office Tyrant: How to Manage Childish Boss Behavior & Thrive in Your Job.
为什么?因为更快。如果你刚刚结束了面试,你想在他们面试别人之前保持招聘经理薪水之选,职场专家兼作家林恩?泰勒(Lynn Taylor)表示。其著作为:《驯服可怕的办公室暴君:如何管理老板幼稚的行为和如何在工作中茁壮成长》。
 

“Plus, email has the added convenience and benefit of being forwarded to others in the company, along with commentary,” she said.
她说:“此外,电子邮件还有一个额外的便利和好处,那就是可以被转发给公司里的其他人,附以评论。”
 

Send the email as soon as possible. If you want to be old school and follow up with a thank you card, go for it, but don’t wait longer than 24 hours to mail it.
尽快发送邮件。如果你想成为一名老朋友,并准备一张感谢卡,那就去吧,但不要等超过24小时才寄出。
 

2. Be specific.
2. 要具体。
 

This isn’t just a thank-you email; it’s an opportunity to show your interviewer that you were actively engaged and interested in the discussion.
这不仅仅是一封感谢信;这是一个向面试官展示你积极参与并对讨论感兴趣的机会。
 

To that end, call back to something you said in the interview or send them a link to that new cloud startup you mentioned in the interview that they wanted to know more about.
为此,你可以回电话面试中你说过的话,或者给他们发送一个你在面试中提到的他们想要知道更多信息的新云端创业公司的链接。
 

“Make a point of mentioning something interesting you learned about the company or the role during the interview or draw a connection between your experience and the position you want,” said Diane Gottsman, etiquette expert and author of Modern Etiquette for a Better Life. “Find ways to reiterate your interest in the job.”
“在面试中,一定要提到你从公司或职位中学到的一些有趣的东西,或者把你的经验与你想要的职位联系起来。想办法重申你对这份工作的兴趣。” Diane Gottsman,礼仪专家、《美好生活的现代礼仪》(Modern etiquette for a Better Life)一书作者表示。
 

3. Vary your messages for different people.
3. 根据不同的人群,传递不同的信息。
 

Copy and pasting won’t cut it here. If you had interviews with multiple managers, be sure to change up the language in your emails, Taylor said.
复制粘贴不会在这里断掉。泰勒说:“如果你面试过多位经理,一定要在邮件中使用不同的语言。”
 

4. Proofread.
4. 校对。
 

Keep your thank you short and sweet, and don’t press “send” until you’ve pored over it, scanning for any and all mistakes. Be sure to double-check the spelling of names, too.
把你的感谢写得简短而甜蜜,仔细阅读之后才按“发送”键,扫描所有的错误。一定要再次检查名字的拼写。
 

“Please get the names right,” said Peretz. “You would be surprised how many people misspell names.”
“请把名字写对,”佩雷茨说。“你会惊讶地发现有这么多人把名字拼错了。”
 

5. Be authentic.
5. 保持真实性。
 

If you’re not a sentimental person, don’t try to fake it in your email. Bring your most honest, authentic self to the table, just as you (hopefully) did in the interview, said Teresa Marzolph, the founder of Culture Engineered, an HR company in Phoenix.
如果你不是一个多愁善感的人,不要试图在你的电子邮件中装作多愁善感。凤凰城的一家人力资源公司,Culture Engineered的创始人特蕾莎·马佐夫说,把你最诚实、最真实的自己带到谈判桌前,就像你(希望)在面试中所做的那样。
 

“Your thank-you note should be a lasting impression of you,” she said. “If you’re more of a results person, save the senseless chatter and use the thank-you note as an opportunity to highlight some accolades you may have failed to mention before. If you and the people you’re interviewing with are authentic during this whole process, everyone benefits.”
她说:“你的感谢信就应该给人留下一个深刻的印象。如果你是一个注重结果的人,那么就不要喋喋不休,把感谢信作为一个机会来强调一些你以前可能没提到过的赞扬。如果你和你面试的人在整个面试过程中都是真实的,每个人都会受益。”