请问老师,僕ら和僕たち是不是都是“我们”的意思,有什么区别吗?还是通用的?
在沪江关注日语的沪友ckjkjc遇到了一个关于的疑惑,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
请问老师,僕ら和僕たち是不是都是“我们”的意思,有什么区别吗?还是通用的?
知识点相关讲解
「ら」や「たち」をつけた人物を尊重するかどうかが違います。 「ら」は、その人物を卑下する意味がわずかに入ります。「たち」は卑下も尊重もしません。 たとえば、「僕ら」「私ら」「貴様ら」「君ら」は使いますが、「あなたら」は使いません。 そのため、「僕ら」「私ら」は謙譲の意味を持ちます。 ですが、「僕ら」と「僕たち」はあまり大きな違いは感じられません。 「たち」はすべてに対して使えます。 - 僕らは先生から大切なことを教わりました。 (「僕たち」よりつつましい) - 私たちがやるべきだ。 (自分たちを主張しているので「ら」はあまり使わない) 「僕ら」と「僕たち」はあんまり大人の人に使われてるとは思いません。
—— 岩桥幸希
是的。前者一般口语多
—— 痴笑假面
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
其他相关知识点
- 高考日语有什么建议吗? 2018-09-17
- 常用工具 2018-09-07
- 交通は便利です 交通が便利です的区别是啥 为什么总是用が 知道的小可爱告知一下 感谢 2018-08-14
- 兄に農作業を手伝わされたあげる。 请问这一句中手伝う是怎么变形的? 2018-08-13
- この休みはテニスでも習おうと思っています。 最近あの人はテレビや雑誌でも紹介され、有名になった。 2018-08-09
- まねく为什么是一段活用动词?不是ku的结尾音吗? 2018-08-09
- 雪がたくさん降ったからです。 雪がたくさん降りからです。 后者语法对吗? 有什么区别吗?谢谢! 2018-07-31
- 网页里说的二维码在哪里 2018-07-27
- “日本で買ったお土産を友達にあげました”为什么不写成 “私は友達に日本で買ったお土産をあげました”呢 2018-07-21
- 郭冬雪用日语怎么说 2018-07-11