お湯に煮る=【湯がく?】 这个是什么意思啊?ku?
在沪江关注日语的沪友Yuki^ほし遇到了一个关于的疑惑,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
お湯に煮る=【湯がく?】
这个是什么意思啊?ku?
知识点相关讲解
湯がく是个单词,用开水烫 お湯で煮る 用开水煮 所以意思差不多
—— 小明
还是有点差别的。体会一下日语解释就知道了。湯がくって簡単に言えば「湯通しする」程度から「さっと茹でる」の間って感じですかね~~火の通りやすい物などを、お湯に入れて、数秒から長くても5分程度でしょうか…例えば、ホウレンソウなどの葉物野菜をおひたしにする時などは、「煮る」とは言いません。 「茹でる」とか「煮る」という言葉とはニュアンスが違うんです。
—— しゅ はい
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
其他相关知识点
- 7月考的n2,今天突然想起没有办理证书邮寄,因为学校到考点比较远所以想问一下能不能联络考点让那边寄过来? 2018-08-29
- にんこ 2018-08-21
- 现在日语语法怎么背? 2018-08-21
- いくらオムライスが好き()、毎日食べると饱きてしまう 为什么不能用だからでも 2018-07-09
- 想知道沪江什么时候能把N2剩下所有的解析出来 2018-07-02
- 我N2听力在沪江估分器估分23分 实际听力有多大可能性不足19分呢 问题3和问题5两个最难的项目基本没拿分 2018-07-02
- 听力正确率百分之50,基础知识正确率百分之63,阅读正确率百分之73,n2可以合格吗 2018-07-01
- 想问2018年7月n2真题什么时候有 2018-07-01
- 考试涂答题卡时是前面写姓名和出生年月日用了黑色签字笔,名字没有写拼音,写的是中文,这样可以吗? 2018-07-01
- 2017年n2答案出来了,那真题什么时候出来? 2018-07-01