学习法语以后发现法语词汇里有很多单词和英语很像,要是记混了怎么办啊,有什么好的记法语单词的方法吗

在沪江关注法语的沪友时光若刻28487遇到了一个关于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。

知识点疑惑描述

学习法语以后发现法语词汇里有很多单词和英语很像,要是记混了怎么办啊,有什么好的记法语单词的方法吗

知识点相关讲解

很赞同上面两位的回答。不仅是英法,其实西欧的语言之间都有这个问题,初学的确易搞混,多多练习,也没什么捷径可走。不过一旦掌握了,再学新的西欧语言时,却是容易很多,学起来事半功倍。

—— Sophie 郑

德语狗路过~~英语,法语,德语很多词都是同源,有的完全一致,有的又有细微差别。对于这个问题,可以结合语种的发音规律来记忆。

—— Reeperbahn

历史原因这两种语言客观存在多方面的相似性,也有不少看似像但意义大不同的语言现象。当地人也不是都能分清,我们学习英法双语时要一边辨析一边学。初学时不建议两种语言同时期学,那样容易搞混。在有一定底子,又学有余力时可以找沪江法语上一些专门讲英法同形异义的文章来集中辨析学习。另外,区分这类混淆词的使用语境能帮助你牢记和正确使用它们。推荐一篇这样的文章:http://m.hujiang.com/fr/p775656

—— 克里斯头

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看: