请帮忙:韩语在家打扫卫生翻译哪句才对:1저는 집에서 청소를 합니다. 2.저는 집을 청소합니다.
在沪江关注小语种的沪友Rainy201112遇到了一个关于的疑惑,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
请帮忙:韩语在家打扫卫生翻译哪句才对:1저는 집에서 청소를 합니다. 2.저는 집을 청소합니다.
知识点相关讲解
1저는 집에서 청소를 합니다 (译)我在家打扫卫生。 2.저는 집을 청소합니다 (译)我在打扫房间。 答案是1
—— shiru223
第一句对,에서 代表的是活动的地点,然后加在 집 后面,就代表是在家里做一个动作,를加在 청서 后面,是动作进行的对象, 하다 就是很万能的动词了,如果是想表达正在打扫卫生,就是所谓的正在进行时,就要用 저는 집에서 청서하고 있어요/있습니다 您第二句话有点不对劲,句式勉强说得通,但是没有活动的场所,你要在家里做打扫活动,而不是把房子怎样处理了 如果想表达打扫房间,那就要把 집 换成 방 先者表示的意思是房子或者是一个生活的家庭,有点抽象化,不具体,但后者就是房间的意思 (多给点奖励多好啊,打了好多字呢ㅋㅋ)
—— sun490972234
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
其他相关知识点
- 韩语输入法要怎么使用 2014-06-17
- 语法名+에和名+에다가 有什么区别和相同?请详细解释,谢谢。 2014-06-08
- 在上海哪里可以全日制学习意大利语B2? 2014-05-28
- 请问Ringentilire什么意思 2014-04-23
- 듁디말고什么意思 2014-04-14
- www.raz-kids.com可以购买法语的账号吗? 2014-04-02
- 法语翻译 2014-03-31
- 怎样挣沪元 2014-03-25
- 1438韩语 2014-03-24
- 1328用泰语怎么说 2014-03-24