restockage和英语的restocking 意思一样吗?

在沪江关注法语的沪友lwqlmq遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。

知识点疑惑描述

restockage和英语的restocking 意思一样吗?

知识点相关讲解

还是有细微差别的。相同之处是都有restock,重新进货之意,不同之处在于一个是以-ing结尾的名词,一个是以-age结尾,通常来讲,-age结尾的词表示更加抽象的概念,而-ing结尾的词有表示进行的意思,且更加具象。 restocking: n. [经管] 补进存货;立木重建 v. 补充;为…重新进货(restock的ing形式) restocking 比restockage更常用。 Just for your reference.

—— 关山度若菲

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看: