《老友记》里Joey搭讪的标准用语是How you doing还是How are you doing? 真有搭讪的意思在里面吗?

在沪江关注英语的沪友Ryan遇到了一个关于的疑惑,已有7人提出了自己的看法。

知识点疑惑描述

《老友记》里Joey搭讪的标准用语是How you doing还是How are you doing? 真有搭讪的意思在里面吗?

知识点相关讲解

第二种好点

—— Freedom

是how are you dong? how are you doing就是你做的怎么样? 这是外国人的习惯表达方法,其实等于how are you,你怎么样的意思?一般是问好时候用.只不过因为joey每次跟女生搭讪都用这句,而且总是摆一个很深沉的造型,用很低沉的语调说,所以有点调情的意思.时间长了就成为他的招牌台词了.有点像钱德勒的前女友经常说的"oh my god"

—— 77

我觉得应该是How are you doing?这个有最近过得好么的意思,撩妹子的时候好像Joey常用

—— 佳慧Fiona

算吧,就是寒暄

—— 珂儿

are 需要弱读,有时也听不出来,字幕也不一定都对

—— 1256

are 需要弱读,有时也听不出来,字幕也不一定都对

—— 1256

Joe说的是how you doing,两个句子意思一样。 正确的语法是How are you doing? 美国口语习惯把 are 省略而说成How you doing? 尽管语法有错,对有些美国人来说已经司空见惯了~

—— 小青

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看: