《女人们》至理名言:做女人是上天赐予的礼物

Alastair Campbell: Well, at least the old bat's finally agreed to visit Diana's coffin.
Tony Blair: You know, when you get it wrong, you really get it wrong! That woman has given her whole life in service to her people. Fifty years doing a job SHE never wanted! A job she watched kill her father. She's executed it with honor, dignity, and, as far as I can tell, without a single blemish, and now we're all baying for her blood! All because she's struggling to lead the world in mourning for someone who... who threw everything she offered back in her face. And who, for the last few years, seemed committed 24/7 to destroying everything she holds most dear!

沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中

阿斯戴尔·坎贝尔:至少这老顽固答应了来看看戴安娜的灵柩。
托尼·布莱尔:说你错你还真是大错特错了。那个女人将其一生奉献给了她的子民,50年不变地做着一份她并不情愿的工作,一份她亲眼所见、夺走她父亲生命的工作。她带着荣誉与尊贵恪尽职守,没有丝毫错失,现在我们倒叫嚣着,对她必欲除之而后快,只因为她内心挣扎了一下,决定要不要同全世界一起哀悼一个对她的好意毫不领情的人。一个多年以来,无时无刻不在瓦解着她所珍视的一切的女人。


英国特产,耍酷必备:007十句经典台词英文原版