阿黛尔

ADELE

"Back on the grind. Hair and make up did," Tweeted the singer, showing off her sleek bouffant.
“又要工作啦!美美的发型美美的妆。”歌手阿黛尔展示她时髦的蓬松发型。

惠特妮考克斯

COURTENEY COX

"Somebody loves me," the Cougar Town star wrote about thisadoring shot of her furry friend.
“有人很喜欢我哟!”《熟女镇》女星考克斯贴了一张和狗狗的有爱照片。

佐伊·丹斯切尔

ZOOEY DESCHANEL

"Happy Saturday," the New Girl star Tweeted of this classic bathroom-mirror post.
“周六愉快!” 《杰茜驾到》女星佐伊发布了一张典型的浴室镜反光照。

杰森西格尔

JASON SEGEL

How does the How I Met Your Mother star handle insomnia? By Tweeting about it! "I have to be up at 5am for work and I can't sleep at all. Scared I'll be up all night and struggle tomorrow!" he wrote.
《老爸老妈浪漫史》男星杰森史怎么对付失眠的呢?发照片和状态!“我每天五点就要起来工作哎,根本没办法睡觉哎。真害怕整夜睡不着,那么明天我就有的受了!”

布雷克谢尔顿

BLAKE SHELTON

The country star gave his The Voice costar a helping hand, covering her, ahem, lady bits while posing with her revealing Rolling Stone cover.
这位乡村歌星帮了他的合唱者一把“手”——在张贴克里斯蒂娜的那张暴露的滚石封面照时遮住了她的—怎么说呢—女性部位。

索菲娅维加拉

SOFIA VERGARA

Muy bonita! "Beautiful summer day in Malibu," the Modern Family star wrote about her beachy view.
棒极了!《摩登家庭》女星索菲亚描述她的海滩景观:“马里布海滩的美好夏天!”

尼克乔纳斯

NICK JONAS

"Who's this guy?" asked Nick, sharing a shot in the breakfast aisle.
尼克分享了一张在早餐货架旁的照片—“这人谁呀?”

亚瑟小子

USHER

Referencing the classic old-skool MySpace profile pic – and his oft-shirtless teenage years – Usher posted this self-portrait, writing, "I look 18...lol. Don't make my take my shirt off! The truth is it all starts over at 33...just look."
引用那张经典的MySpace上的资料照片—以及他经常不穿上衣的青涩年代—亚瑟小子发布这张照片,并说:“我看起来就像18……OMG,不要逼我把上衣脱掉!事实是,一切从33岁重新开始了……看看就好。”

Lady Gaga

LADY GAGA

No masks! No cheek implants! No hats! While in India, a fresh-faced Lady Gaga shared this uncharacteristically low-key photo, writing, "When I am sad, INDIA makes me feel..." (happy, we assume).
木有面具!木有奇奇怪怪的植入物!木有帽子!在印度的时候,素颜的Gaga跟大家分享了这张非典型性的低调照片,写到“当我失落的时候,印度总让我感觉到……”我们猜是“幸福”吧!

托马斯戴克

THOMAS DEKKER

"Zooom In!" Tweeted the Secret Circle star of this spooky Halloween self-portrait – just check out that creepy clown over his shoulder!
“大头贴!”《秘社》男星托马斯这么批注自己这张有些吓人的万圣节自拍,看看他肩膀后面那个吓人的小丑吧!

科洛莫瑞兹

CHLOË MORETZ

The Let Me In actress showed off her stuffed-animal-filled room – and her MTV Movie Awards for Biggest Badass Star and Best Breakout Star, which she won for her (expletive-filled) turn in Kick-Ass.
美版《生人勿近》女星科洛向大家展示了她的毛绒玩具屋,以及她凭借《海扁王》获得的MTV电影奖最佳动作明星奖、最具突破演员奖奖杯。

妮可&乔尔

NICOLE & JOEL

"Mr. & Mrs Over The Hill #dirty30," Tweeted Nicole Richie on her 30th birthday. Husband Joel Madden is also "over the hill," as Richie would say – he turns 33 on March 11.
“先生小姐变老啦!该死的三十岁。”妮可在30岁生日的时候说。老公乔尔像妮可说的那样也在“变老”—他3月11号就33了。

妮娜杜波夫

NINA DOBREV

Get her some vervain, stat! "Rawrrrrr!! Vamp Kitty," Tweeted the Vampire Diaries star about her furry (and frisky!) feline friend.
给它一些马鞭草,来吧!“啊呜!吸血小猫咪。”《吸血鬼日记》女星妮娜这么描述她毛茸茸又顽皮的猫科新朋友。

布拉德&凯莉

BRAD & CARRIE

"Strange who you run into at the proctologist. Err, I mean recording studio," joked Brad Paisley, who caught his "Remind Me" duet partner Carrie Underwood in his lens when taking a self-portrait.
“谁知道你会在直肠里遇见谁。额,我是说在录音室。”布拉德佩斯利开玩笑说。他在自拍的时候把凯莉安德伍德拍了进去,后者是他的歌曲“提醒我”当中的合唱伙伴。

泰勒斯威夫特

TAYLOR SWIFT

"Cat lady," boasted the singer, going head-to-fluffy-head with her new housemate, kitty Meredith.
“猫小姐。”这位歌手自豪的说,与毛茸茸的家庭新成员梅雷迪思头碰头出现在一张照片里。