Katy Perry tweeted yesterday she’ll no longer be attending the People’s Choice Awards in Los Angeles Jan. 11. Too bad!
昨日,备受“离婚”事件困扰的凯蒂·佩里发微博说自己不会出席1月11号在洛杉矶举行的美国人民选择奖颁奖典礼。太糟糕了!

Going through a divorce is painful, so the last thing Katy Perry probably wants to do is go through a string of interviews asking how she’s doing following her split from Russell Brand. The typically bubbly and cheerful 27-year-old singer tweeted she decided to cancel her first public appearance since the news broke.
要经历离婚是非常痛苦的事情。所以现在凯蒂·佩里最不想做的事情大概就是接受一连串的访问,问她与拉塞尔·布兰德分开后过得怎么样。这位一向阳光灿烂,乐观向上的27岁歌手发微博宣布自己决定取消“离婚事件”爆发以来的首次公开亮相。

“Unfortunately I will not be able to attend the People’s Choice Awards. I want to thank u all for voting for me, fingers crossed! #KATYCATS,” Katy — who is nominated for seven awards — wrote Jan. 9.
“很遗憾,我将无法出席此次人民选择大奖。我想感谢所有为我投票的人们。保佑!凯蒂喵。”七项人民选择奖提名加身的凯蒂·佩里在1月9日这样写道。

She also took to Twitter last weekend to clear up any rumors swirling around her current relationship status.
她上周还发了微博澄清一些关于她现在感情状况的传言。

“Concerning the gossip, I want to be clear that NO ONE speaks for me. Not a blog, magazine, ‘close sources’ or my family,” she wrote.
“关于那些八卦,我想澄清一下。没有任何一个人能代表我发言。无论是某个博客还是杂志,亦或是所谓的”知情人“或者是我的家人。”她这样写道。

We understand that Katy needs more time to heal, but she’s still scheduled to perform two concerts in Indonesia Jan. 19 and 22.
我们都能理解凯蒂需要更多时间来疗情伤,不过她1月19日与1月22日还是按计划在印尼开两场演唱会。