Divorce is likely to be a major influence on Adele’s next record, as the Grammy-winning singer finalized her split from husband Simon Konecki this weekend.

离婚可能会对Adele下张专辑产生很大影响,因为本周末这位格莱美获奖歌手跟丈夫Simon Konecki离婚了。

The pair—who are reportedly mediating joint custody of child Angelo—had initially announced an amicable split this year, and officially filed for divorce on Thursday.

据称他们正在协调共同抚养孩子Angelo,今年他们最开始就宣布要和平分手,周四正式申请离婚。

People reports that court records show Adele, 31, filed for divorce from Konecki, 45, on Thursday in Los Angeles.

《人物》杂志称法院记录显示31岁的Adele周四在洛杉矶申请与45岁的Konecki离婚。

图片来源:图虫创意

The singer had no comment on the matter, but in April stated through representatives Benny Tarantini and Carl Fysh that “Adele and her partner have separated.

这位歌手没有评论此事,但在四月份她通过代表Benny Tarantini和Carl Fysh表示“Adele和伴侣分开了。

They are committed to raising their son together lovingly. As always they ask for privacy. There will be no further comment.”

他们决定要共同精心抚养儿子。像往常一样,他们要对个人隐私保密。未来也不会对此作出评论。”

Adele and Konecki, a former Lehman Brothers employee who left in 2005 and founded eco-friendly water company Life Water, reportedly began dating in 2011, and married in a secret ceremony five years later.

Konecki曾在雷曼兄弟公司工作,2005年辞职创办环保水务公司耐沃特(Life Water)。据称这对夫妻于2011年开始交往,5年后秘密结婚。

The singer finally confirmed their marriage in 2017, stating during an acceptance speech, “Grammys, I appreciate it. The Academy, I love you. My manager, my husband and my son — you’re the only reason I do it.” Their son, Angelo, was born in 2012, but never referenced by name until Adele publicly disclosed it in 2014.

这位歌手在2017年终于公开结婚之事,在获奖感言中说:“很感谢格莱美奖。我爱你,学会(指颁奖的美国国家录音艺术与科学学会)。我的经济人、丈夫和儿子,我的一切努力都只是为了你们。”他们的儿子Angelo出生于2012年,但Adele在2014年公开此事之前从未提过儿子的名字。

 

翻译:菲菲