全文听写。

Hints:本篇是对话形式。不同人物对话换行即可。

Anglo-Saxon

Norman Conquest

colloquia

翻译:melodyhan

Yes, well, anyway, English also has the largest vocabulary. Often there are words for the same thing, one that is Anglo-Saxon and one from the French, like 'buy' which is Anglo-Saxon and 'purchase' which is from the French. The French word often has more prestige. Anglo-Saxon? That's the word for Old English. The Norman Conquest in 1066 brought the French language to Britain and helped English evolve into the language it is today. I see. Is there anything else particularly difficult about English? Well, the idioms in informal English pose a problem for some students. Informal English? As with any language, there are different varieties: slang, colloquial, formal, written, as well as the different dialects, British, American and Canadian English.
是的,英语包含的词汇量是最大的。经常会有些词指的是一个意思却有盎格鲁撒克逊时期的叫法和法式叫法两种。比如“买”这个词,在前者中称作“buy”,在后者中则称作“purchase”,并且法式用法更为常用。 盎格鲁萨克逊? 这是一种古英语。(盎格鲁萨克逊时期从公元5世纪至诺曼底征服之前),1066年诺曼底征服之后(诺曼底人对英格兰的军事征服),法语就开始渗透进英语中,使英语不断发展演化至今。 我明白了。那么英语学习上还有其他特别难的地方吗? 嗯,许多学生来说,非正式英语中的习语也是一大难点。 非正式英语? 任何一种语言都包含很多种类,比如:俚语、口语、正式用语、书面用语、以及各种各样的方言,像英式、美式、加拿大式。