"Only 10 percent of people die from primary tumors. The real problem is when it spreads around the body. The problem of metastases." Arizona State University’s Paul Davies, speaking at the Penn Club in New York City. "I don’t think we need to cure cancer. In fact, I don’t really think of cancer as a disease as much as an ___1___ form of living matter. We don’t need to cure it, we just need to ___2___ for long enough that people die of something else."

The cosmologist was asked to study cancer by the National Cancer Institute. “When cancer cells spread around the body, this is a ___3___. These cells are microscopic bodies being swept along in this raging torrent. They wriggle around, they latch on to surfaces, they ___4___ their way through. This is the sort of language that physicists and engineers can understand. Cancer research is ___5___ by genetics and biochemistry. That’s why we have the therapies, genetic and chemotherapy, as the main approaches. I think that we can open up a whole new frontier just by thinking about the problem in a totally different way.
【视听版科学小组荣誉出品】
alternative manage it physics problem drill dominated
亚利桑那州立大学的保罗•戴维斯于纽约城佩恩俱乐部发表演说:“只有10%的患者死于原发性肿瘤,肿瘤扩散才是真正的难题。我觉得我们没有必要治愈癌症,事实上,我并不把癌症看成一种疾病,而把它看成一种生命存在形式。我们没必要治愈它,只要能够在人们有生之年控制好它就行了。” 这位宇宙学家受邀于美国国家癌症研究所进行癌症研究。他说:“癌细胞扩散是一个物理问题。这些细胞是随汹涌洪流攒动的微观物质。它们在人体内蠕动,附着在器官或组织表面,钻洞取径。这些都是物理学家、工程师能看得懂的。而正因为癌症研究由基因、生化主导,基因治疗以及化疗才成为了主要的治疗手段。我认为,只要我们能从一个不同的角度思考这个问题,就能开拓一个全新的领域。”