【全文听写】
Hints:
the Journal of Applied Psychology
Christopher Barnes
David Wagner
National Institute for Occupational Safety and Health
Daylight Saving Time
Don't forget to move your clocks forward this weekend. And then don't forget to be more careful in the days after you adjust your clocks. Because a recent study found that the hour of lost sleep was related to increased job-related injuries. Probably because sleepy workers were less alert. The work appeared last September in the Journal of Applied Psychology. Organizational behavioral psychologists Christopher Barnes and David Wagner analyzed reports filed with the National Institute for Occupational Safety and Health about injuries that took place in mines. The study looked at all reports between 1983 and 2006. And they found that compared with other days, more injuries happened on the Monday after Daylight Saving Time went into effect. And the injuries were more severe. Survey data found that people sleep on average 40 minutes less on the Sunday night right after the time change. The data also revealed that on Mondays after the switch to Standard Time-when we gain an hour of sleep-there’s no significant differences in sleep or injuries. So enjoy that extra hour of sunlight in the evening. Carefully.
别忘记让你的计划在这个周末继续。然后别忘了在适应了计划后更加的小心。因为最近的研究发现,睡眠缺失的时间与生产事故相关联。很可能因为困乏的工人警惕性更低。这项研究出现在九月的应用心理学日报上。 大众行为心理学家Christopher Barnes 和David Wagner 分析了国家职业安全与健康研究所关于发生在矿山的事故的报告。这项研究涵盖1983到2006年间的所有报道。他们发现,与其他时间相比,更多的事故发生在夏令后周一。且这些事故更加严重。调查数据发现,在时间变更后,人们周日睡眠时间平均少了40分钟。 这个数据也表明,在周一之后变更为标准时间后,我们多了一个小时,但睡眠或事故并没明显的不同。所以珍惜傍晚额外的阳光吧。小心的。 ——译文来自: yaohuzhiying