诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态

>>本期节目音频下载<<

Some people may be protected from the hearing loss that often accompanies aging: yes, musicians. Scientists gave hearing tests to 74 musicians and 89 non-musicians. For the study, musicians had to be playing since at least age 16, and have a minimum of six years formal training.
年纪大了,听力也随之减退了,不过有一群人却不然:没错,那就是音乐家。科学家们对74名音乐家及89名非音乐家进行了听力测试。受试的音乐家必须至少从16岁就开始学习音乐,并接受过至少6年的正规训练。

Scientists tested: gap detection, the ability to hear brief breaks in continuous sound; mistuned harmonic detection, the ability to discern frequencies; speech in noise, the ability to hear conversation against a noisy background; and pure tone thresholds, this is the ability to hear tones as they get quieter.
测试内容有:间隙辨别——测试判断持续声音中短暂中断的能力;和声音调——测试频率分辨能力;噪音演讲——测试嘈杂背景下听取讲话的能力;轻音入门——测试轻音听力。

Musicians had no advantage when it came to pure tone thresholds. But they performed significantly better in all other tests. The work is in the journal Psychology and Aging. [Link to come.]
轻音入门测试中,音乐家没有任何优势,但在其他几项测试中表现相当突出。这项研究报告刊登在《心理学与衰老》杂志上。

The three tests in which musicians have an advantage all rely on higher-level processing in the brain, as opposed to analyzing input at the level of the ear. Which suggests that musical training makes the brain better at filtering sound.
音乐家表现较突出的三项测试,相对于通过耳朵分析输入内容来说,都需要较高级别的大脑运转,也就表明,音乐训练让大脑过滤声音的功力大大增强了。

点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。