诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态 

 >>本期节目音频下载<<

Medieval Armor: Was It Worth The Weight?
“身负重任”的中世纪盔甲

Medieval armor certainly looks heavy. And now researchers have demonstrated how the protection might have unwittingly put its wearers at a heavy disadvantage on the battlefield.
我们都觉得中世纪的盔甲应该很重。但是最近研究人员证实这种保护可能会让其穿戴者在战场上不知不觉的处于下风。

An armored combatant in the 1400s had between about 60-to-110-pounds of steel on his head and body. The scientists wanted to know how that weight affected performance. They recruited battle experts from the Royal Armouries Museum in Leeds, in the UK, who got into replicas of four types of European armor.
十五世纪的装甲战士的头部和身体负担着大约60至100磅的钢材。科学家们想弄清楚这些重量会对战士的表现造成什么影响。他们聘请了来自英国利兹皇家军械博物馆的战争专家,由他们穿上4种欧洲盔甲的复制品。

The weighted warriors then walked and ran on a treadmill while the research team measured their oxygen intake. Wearing the armor turned out to be a much greater burden than carrying the same weight in a backpack. Because the distribution of weight in the armor requires the wearer to use more energy to swing his arms or move his legs. The scientists published the research in the journal Proceedings of the Royal Society B. [Citation to come.]
“加重”后的战士在跑步机上走动或者跑动,同时由研究团队测量他们摄氧量。结果证明盔甲的负担比同重量的背包大得多。因为盔甲的重量分布要求其穿戴者使用消耗更多的力气来摆动胳膊和移动行走。研究人员将此成果发布在《英国皇家学会会报·生物科学》期刊上。

Armor wearers also wound up taking short, shallow breaths rather than the deep breaths associated with regular exertion. The researchers say that the tight, metal shell may have made the soldiers feel safer. But being weighted down probably made it a long day for a knight.
盔甲穿戴者受伤后的呼吸也比常规作战中浅短的多。研究人员表示紧密的金属外壳会让士兵们更有安全感,但是身负的“重担”不会让他们轻松到哪儿去。

—Cynthia Graber

点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。