● 指出错误

我觉得你错了。
I think you're mistaken.

你错了。
You're wrong.

那是谁的错呀?
Whose fault is that? *含有责备对方的语感。

吃不着葡萄就说葡萄是酸的(还嘴硬!)
I think it's sour grapes. *sour grapes是意为“酸葡萄”、“不认输”的惯用表达方式。它来自有名的伊索寓言。“狐狸看到树上长满了诱人的葡萄,可是怎么也够不着时,就说那葡萄是酸的,算了吧。”狐狸嘴硬,但却不得不死心。

那随你的便。
That's up to you. *up to... 表示“随……的便”、“由……决定”。

你没说到点儿上。
That's not the point.

对不起,那是我的。
Excuse me. That's mine. *当发现别人错拿走什么东西时使用。