沪江小d每日一句一周详解(05.16~05.22)
沪江小D每日一句一周详解 11.05.16-11.05.22 |
|
大家好,我是沪江小D! 小D口语每日一句的总结又和大家见面啦。讲解依然由我们可爱又睿智的小Q达人们贡献。希望今后能有更多的朋友参与到小D每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问。也欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方。 每天工作学习繁忙,想要提高英语却苦于没有时间?请先看小D为大家准备的精彩内容吧! |
|
5月16日To avoid being a dislocated worker, one needs a good education with skills. 为了不失业,个人需要接受一些良好技能的教育。 1.To avoid being:以避免被 例如:To avoid being a backseat driver, I keep my mouth shut.(为了避免乱出主意,我只好闭嘴。) 2.Dislocated worker:失业的人;被解雇的人 例如:There are thousands dislocated workers in auto industry when the auto companies bankrupted.(当汽车公司破产后,数千个在汽车工业中的工人失业了。) 3.Dislocate:脱臼;弄乱 例如:Dislocated shoulder(臂骨脱臼) 4.Skill:技术;技能;技巧;技艺。 例如:The job requires skill and an eye for detail.(这项工作需要技巧和敏锐的眼光。) |
|
5月17日 |
|
5月18日We have taken heart from the news of victory. 胜利的消息让我们为之一振。 1.Take heart:受到鼓舞;振作起来;充满信心。 【相关词组】
1)To take heart (from sth):(从某事)受到鼓舞。 2)Take something to heart:对某事感到烦恼;十分介意;耿耿于怀 2.Victory:胜利;战胜;成功。 例如:She is confident of victory in Saturday's final.(她对在星期六决赛中取得胜利充满信心。) |
|
5月19日It is always better being happy-go-lucky than being depressed. 乐观总比闷闷不乐好。 1.It's better…than:比……好。 例如:It is better to be content with what one has than to risk losing everything by being too greedy.(一鸟在手,胜於二鸟在林。) 【相关用法】
Better later than never. 迟做总比不做好。 2.Happy-go-lucky:逍遥自在的;无忧无虑的;听天由命的。 例如:A happy-go-lucky attitude / person(无忧无虑的态度/人) 3.Depress:使沮丧;使消沉;降低(价格);减少(工资) 。 例如:Wet weather always depresses me.(阴雨天总使我心情抑郁。) |
|
5月20日Complacency is the enemy of study. 学习的敌人是自己的满足。 1.Complacency:自满;沾沾自喜;自鸣得意。 例如:His early success as a writer led to complacency and arrogance.(他这个作家早年得志便自鸣得意,不可一世。) 2.Enemy:敌人;仇敌。 例如:Frost is an enemy of plants.(霜是植物的大敌。) 【相关用法】
Better an open enemy than a false friend. 虚假的朋友比公开的敌人更可怕。 3.Study:学习;学业;研究。 例如:To make / carry out / conduct a study(进行/开展/从事一项研究) |
|
5月21日Confidence in yourself is the first step on the road to success. 自信是走向成功的第一步。 1.In oneself:自身;本身;本来;本质上 。 例如:This is not a bad idea in itself.(这主意本身并不错。) 2.First step:第一级 例如:It is the first step that is troublesome.(万事起头难。) 3.On the road:在走向……的路上 例如:They were driving on the new road to Birmingham.(他们驱车行驶在通往伯明翰的公路上。) 4.Success:成功;成就;成功者 例如:She is a success as an actress.(她是一名成功的演员。) |
|
5月22日Constant dripping wears away a stone. 水滴石穿,绳锯木断。 away:磨损;消耗殆尽;消磨。 例如:Apart from tears, only time could wear everything away.(能冲刷一切的除了眼泪,就是时间。) :穿破,用旧;磨成;(水等)冲刷,侵蚀出。 例如:The water has worn the rock as smooth as glass.(水已经把岩石冲刷得犹如玻璃一样光滑。) nt:不断的;连续发生的;一再重复的 例如:The constant drip, drip, drip of the water off the roof lulled him to sleep.(水滴不断从屋顶上落下,那滴答滴答声催他入睡。) ---讲解者:baikinei |
|
沪江网校精选推荐随到随学,不受地域限制! |
|
订阅与退订
想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>> 不想在订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>> |
|
© 2007-2010 网络外语学习,尽在沪江网 |