1.the perk of the job

【原句】Well, it's the perk of the job. (S05E19)

【翻译】是我这工作最赞的点。

【场景】Caroline在Han的餐厅召开员工会议,很久没这么开心了。看着Caroline拿着板子核对事项的样子,坐在一旁的Han突然喊话,只有我可以在这餐厅里开员工会议,这是工作的亮点之一。

【讲解】

perk noun [ C ](因工作而享有的)补贴,津贴,额外待遇;好处,有利条件。

=an advantage or something extra, such as money or goods, that you are given because of your job

【例句】

Free coffee is one of the perks at this place, isn't it?  

免费咖啡使我们公司的一项福利,对吧?

Having such easy access to some of the best cinema and theatre is one of the perks of living in Sydney.

一些最好的电影院和剧院就近在咫尺,这是在悉尼生活所享受的便利之一。

2.on both counts

【原句】No on both counts. (S05E19)

【翻译】两件事都不行。

【场景】Caroline在跟Max他们核对需要完成事项的情况,但大家都没做完。Caroline谈及酒水许可证时,顺道想到Randy作为律师和Max的男友说不定可以帮忙看下申请表,让Max协助的同时,不忘让Max弄瓶洗发水回来,可惜被拒绝。

【讲解】

on both counts在这两方面都…。

on all counts <习语>从所有的方面。on the other counts 在其他方面。in every count 在各方面。

【例句】

He was right on both counts.

他这两个估计都是正确的。

If your team did score off the charts on all counts, no doubt other leaders areasking for your magic recipe for collaboration and success.

如果你的团队在所有这些计分项上得分,毫无疑问,其他领导者会向询问你协作和成功的秘诀。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。