一天,校长将乔治和玛丽叫来,和他们商量谢尔顿转校的事情。因为这个小天才的智商和学习能力的突出,目前高中设置的课程对他来说已经毫无挑战力。

一旦谢尔顿在课堂上感到无聊,就会不停的指出各位老师们的差错,看来太聪明了还会给别人造成烦恼呀。

来看《小谢尔顿》第十集,关于小天才的寄宿风波。

1. nature

nature在这里是“性格,本性“,比如:

It's not really in her nature to be aggressive.
她本性并不好斗。

He is by nature inclined to be lazy.
他生性懒惰。

nature相关表达有——

let nature take its course 任由自生自灭,顺其自然

be the nature of the beast 是事情的本质;是必然包含的事情

go/get back to nature 回归自然的生活方式,返璞归真

2. errand

errand的意思是(短程)差事;跑腿,on errand和run errands都表示跑腿;出门办事。

After school he runs errands for his father.
放学后他替父亲跑跑腿办些事情。

另外,errand of mercy有“救难扶困之举;雪中送炭“的意思。