概述:

意识无疑是本能活动产生的源泉。然而,在创造性思维过程中,正是潜意识使得相对无序的成分变成新的有序形式。。。

Hints:

Wagner

Poincar

Descartes

Then in a dream on November 10th, 1619, he made the significant discovery that he could only find certainty in his own thoughts, cogito ergo sum "I think; therefore, I exist". This dream filled him with intense religious enthusiasm. Wagner's, Poincare's, and Descartes' experiences are representative of countless others in every field of culture. The unconscious is certainly the source of instinctive activity. But in creative thought the unconscious is responsible for the production of new organized forms from relatively disorganized elements.
然后,在1619年11月10日的一次睡梦中,他有了一个意义重大的发现,即确定性只存在于自己的思想中,“我思,故我在”。这场梦使他充满了强烈的宗教热情。 瓦格纳、庞加莱和笛卡尔的经历代表了各个文化领域中无数其他的经历。潜意识无疑是本能活动产生的源泉。然而,在创造性思维过程中,正是潜意识使得相对无序的成分变成新的有序形式。