- [翻译考试] 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列33
《傲慢与偏见》是英国女作家简奥斯丁的名作,语言丰富幽默,是大家学习英语的好材料。小编会带大家一起分析其中的有用句型和词组短语,看看如何在翻译当中借鉴这些语言材料。今天我们讲一讲authorise这个词的用
- [翻译考试] 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列40
《傲慢与偏见》是英国女作家简奥斯丁的名作,语言丰富幽默,是大家学习英语的好材料。小编会带大家一起分析其中的有用句型和词组短语,看看如何在翻译当中借鉴这些语言材料。今天我们讲一讲prevail这个词。
- [明星] 《傲慢与偏见》女主凯拉-奈特利与男友低调完婚
据《每日邮报》报道,当地时间5月4日《傲慢与偏见》女主凯拉·奈特利与其未婚夫英国摇滚乐队键盘手詹姆斯·莱顿在法国南部低调完婚,被邀请参加婚礼的亲友仅仅只有11位。
- [翻译考试] 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列42
《傲慢与偏见》是英国女作家简奥斯丁的名作,语言丰富幽默,是大家学习英语的好材料。小编会带大家一起分析其中的有用句型和词组短语,看看如何在翻译当中借鉴这些语言材料。今天我们讲一讲bid这个词。
- [翻译考试] 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列37
《傲慢与偏见》是英国女作家简奥斯丁的名作,语言丰富幽默,是大家学习英语的好材料。小编会带大家一起分析其中的有用句型和词组短语,看看如何在翻译当中借鉴这些语言材料。今天我们讲一讲reproach及其同义词
- [明星] 《唐顿庄园》丹•史蒂文斯:下一任达西先生?
告别《唐顿庄园》,丹·史蒂文斯的下一站是达西先生?据悉BBC正在筹拍一部名叫《死亡来到彭伯利》新剧,该剧是经典小说《傲慢与偏见》的续集,丹·史蒂文斯有望在该剧中出演迷人的达西先生。
- [英乐] 电影《成为简•奥斯汀》主题曲《Sometimes When We Touch》:最真挚的爱情
这首歌的原唱是加拿大著名创作歌手Dan Hill,他的版本磁性十足而Olivia Ong王俪婷的这一版本则更加柔情四溢,悦耳动人。同时这首歌也是著名英国电影《成为简•奥斯汀》的主题曲。
- [英语文化] 英国历史人物:简•奥斯汀
简·奥斯汀是英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。
- [英语阅读] 《傲慢与偏见》出版200周年 英国发行简•奥斯汀纪念邮票
谈起英国文学,很多人第一个想到的恐怕就是简·奥斯汀的《傲慢与偏见》了。为了纪念《傲慢与偏见》出版200周年,英国皇家邮政推出了一组六张的纪念插画邮票,从奥斯汀出生地和逝世前居住地发出的信件还能盖上特
- [英语阅读] 英国女性票选最完美男人:《傲慢与偏见》达西先生!
日前针对英国女性的一项调查显示,最让英国女性着迷的完美人物是小说《傲慢与偏见》中的达西先生。英俊温柔,多金多情,完美的达西先生形象的确深入人心。