• [翻译考试] 英语口译人员需要做好准备的事情

    当你想要成为一名优秀的英语翻译人员的时候,当你全力以赴备考翻译考试的时候,你是不是也会偶尔迷茫不知道该准备哪些事情呢?不要着急,和沪江小编往下看看吧。这里就会告诉大家翻译尤其是口译备考的时候要做好

    2019-07-18 16:01
  • [翻译考试] 英语口译常用速记符号和方法

    我们在电视上看到那些翻译能够边听边记边翻译,是不是觉得特别厉害。这是翻译在现实口译的时候都应该具备的过硬能力,那么在实际英语口译当中,有没有一些速记的技巧?下面就是常用速记符号和方法,想了解的一起

    2019-07-16 18:36
  • [翻译考试] 英语口译备考:谚语怎么翻译

    在中英翻译中,谚语的翻译是不可忽视的。谚语我们都知道作为一种以简单通俗的语言来表达深刻道理的语句,常为人们所引用。千百年来各国之间或多或少的文化交流,往往会使一个民族的谚语跨越疆界,广为流传于其

    2019-07-16 12:36
  • [翻译考试] CATTI翻译考试口译备考的建议

    各位参加CATTI 口译考试的朋友们,大家复习准备得如何了呢?下面这些建议希望对大家有所益处,当然不管你是打算今年考CATTI还是明年,今天要跟你分享的这些备考建议都希望能够收藏起来,也许它们能够帮助大家找

    2019-06-15 10:46
  • [翻译考试] CATTI 口译备考话题练习:水资源

    在准备CATTI 口译考试的时候,话题的练习是必不可少的,因为这是考试的考点,也是很多考生不太有自信的地方。下面就和沪江小编一起看看关于水资源的CATTI 口译备考话题,了解一下这个话题该怎么准备,希望能对

    2019-06-14 09:41
  • [翻译考试] CATTI三级:超全备考经验!| 考前必看

    CATTI是国家人事部的考试,权威且专业。正因为此,每年两次考试都吸引了大量的考生。正所谓知己知彼才能百战不殆。想要拿到这一本沉甸甸的证书,我们还得先从考试的基本信息了解起。

    2019-02-21 11:18
  • [英语听力] 实战四步走:原来练好听力这么简单!

    学好口译,听力不好怎么行?关于如何提高听力水平,大家各有见解,网上也有很多关于提高听力的方法,或许这些方法大家都试过,但依然毫无长进,原因何在? 现在英语听力资料很多,如VOA/BBC/CNN/CR...

    2018-12-16 14:09
  • [翻译考试] 2018年上半年全国翻译考试报名时间

    各位备考CATTI的小伙伴们注意了,2018年上半年的翻译考试已经陆续开放报名了,快快戳下面的网址关注起来吧: CATTI的网上报名地址为:全国翻译专业资格(水平)考试网;网址为:http:.catti.net.cnnode_75061.

    2018-02-26 11:30
  • [电影] 《指环王》中的经典台词解析

    托尔金为我们勾勒了一个中土世界,在这个世界中有人类、矮人、精灵、巫师等各种物种,充满贪婪与狡诈,却仍有那么一群人为正义和善良而战。

    2017-12-06 11:13
  • [翻译考试] 形容词加副词应该如何翻译?

    4,the+形容词最高级,有时会包含让步的意义,可译为“哪怕是”“即使”如: The shortest cut would take us 30 minutes to get there. 去那里即使是走捷径也要花30分钟...

    2017-12-04 14:57