- [翻译考试] 2016年下半年CATTI考试报名时间(8.17更新)
部分笔译及口译简章地区暂未发布 | 如查不到请耐心等待 九月份基本结束报名 | 博主知道的信息都在这里。 如需了解更多,请登录各地人事考试网站查询。 “未查到”的意思是,可能官方...
- [翻译考试] CATTI考试阅卷评分标准:忠实于原文都能得分
问:二笔的两门考试,有固定的合格分数线吗? 答:每年都会在成绩公布之后公布合格标准,一般是两科同时达到60分。 问:考试成绩多久能查到? 答:考试结束60天之后,请关注翻译考试官网。...
- [翻译考试] 牛人分享:如何备考CATTI考试
CATTI考试的通过率不高,三级多一些,二级较少,一级就更少了。我读大学的时候,应该是大三上学期,考了一次三级口译,基本算裸考,那时候还不知道怎么进行系统的口译训练,口语都不太好呢,怎么练口译...
- [翻译考试] 什么是CATTI?
CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ),在国家人事部指导下,由中国外文出版发行事业局(中国外文局)组织实施...
- [翻译考试] 2015年5月CATTI三级笔译英译汉实务参考译文及解析
For generations, coal has been the lifeblood of this mineral-rich stretch of eastern Utah. Mining families proudly recall all the years they toiled underground. Supply companies line the ...
- [翻译考试] 2015年11月CATTI三级笔译英译汉实务参考译文及解析
Ireland is a sovereign state in western Europe, occupying about five-sixths of the island of Ireland. The capital and largest city is Dublin, whose metropolitan area is home to around a q...
- [翻译考试] 2014年11月CATTI三级笔译英译汉实务参考译文及解析
It sounds so promising. A network of dedicated cycle routes running through a city with air pumps to fix flat tires, footrests to lean on while taking breaks and trash cans that are speci...
- [翻译考试] CATTI备考建议: 真题学习方法与误区
备考人事部翻译考试,真题比教材重要。不了解试题特点,复习就很难有针对性。不过,在学习真题上可能也有一些“误区”,影响复习效果。当然,条条大路通罗马,这篇文章也只是个人看法,仅供...
- [翻译考试] 2013年11月CATTI三级笔译英译汉实务参考译文及解析(下)
Mayor Denny Doyle says that many in Beaverton view the immigrants who are rapidly reshaping Beaverton as a source of enrichment. “Citizens here especially in the arts and culture co...
- [翻译考试] 2013年11月CATTI三级笔译英译汉实务参考译文及解析(上)
2013年11月三级笔译实务英译汉试题,来源为《美国参考》网站,选作 CATTI考试题目时篇幅有删减,也就是说以下标注蓝色的部分,比考试时要长。原文标题是 Beaverton: Oregon’s Most Diverse City...