- [翻译考试] 张培基英译散文赏析之《生命》
何为原名何敬业,1922年4月19日生,当代著名作家,祖籍浙江定海,1922年4月出生在定海状元桥旁的横弄堂,中共党员。1943年毕业于上海圣约翰大学。1945年参加革命工作,历任上海《文汇报》记者,上海电影文学研
- [翻译考试] 形容词比较级如何翻译?
四,形容词与比较级 形容词的第三大难点即形容词比较级的翻译,说到这里,很多小伙伴不以为然,不就是“比…更…”吗,但是,你要相信考试的时候是不会出“this stick ...
- [英语翻译] 白月光、朱砂痣...张爱玲对爱情的执着都在这8句话里丨英译
谈到老上海,谈到小资,张爱玲都是一个绕不过的人物。从她显赫的出身,到孤独的死去,配合凄厉绝美的文字,她的人生,仿佛注定传奇。 家庭出身 张爱玲系出名门,祖父张佩纶是清末名臣,祖母...
- [翻译考试] 英语高级口译证书考试注意事项
本文介绍了英语高级口译证书考试的注意事项。
- [翻译考试] 张培基英译散文赏析之《西欧的夏天》
张培基英译散文赏析之《西欧的夏天》
- [英语翻译] 吃货的自我修养:如何有格调地谈美食?
民以食为天。 Food is the first necessity of the people. 从这句谚语就可以看出,中国人非常“爱吃”。 中国人有多“爱吃”呢? 出生要办满月酒席,结婚要办...
- [翻译考试] 名词的词性转换和抽象名词的翻译
(二),名词的词性转换 由于英语和汉语分属不同的语系,无论在词汇、词义范围与语言表达方式方面都有很大差别。因此翻译时,为了准确表达原作内容,使译文通顺流畅,符合汉语表达习惯,常常需要转...
- [翻译考试] 名词的省译、增译和重复译技巧
(一),名词的数 牢固掌握英语名词复数与单数的用词习惯,这是做好英语名词复数翻译的一个前提和基础。 1. 省译 ① 英语的某些名词,总是以复数形式出现,这是因为他们表示的物体总是由两...
- [英语翻译] 盘点热播剧的英译名,你最喜欢哪一个?
经典组 有些国产剧确实经典。不仅剧情精彩,剧名翻译地也别有洞天。 琅琊榜 Nirvana in Fire 梅长苏原本是将门之子林殊,但因皇帝忌惮和奸臣陷害,满门被灭。十...
- [英语翻译] 《那年花开月正圆》虐哭观众,英译名也别有洞天
近日,《那年花开月正圆》的热播又掀起了一番追剧大潮,不少人都沉浸剧情,跟着剧里人一起哭一起笑。开播两个星期,双台收视破2,腾讯独播达30亿。故事讲述了女商圣周莹的一生,从跑江湖的少女成长为一...