• [英语词汇] 新闻热词:“强权政治”怎么说?

    '“二人同心,其利断金”,这是法国总统希拉克北大演讲时援引的一句中国古话。10月26日,正在中国访问的法国总统希拉克走上北大讲台发表演讲。希拉克在演讲中提到,面对国际恐怖主义、强权政治,中法两国应齐心...'

    2006-10-27 21:38
  • [英语词汇] 新闻热词:聚焦“护肤品”

    '“化妆品”似乎难不倒大家,“‘cosmetic’嘛!” 不过,若真的问您“护肤品”,估计还真能问倒一部分人。赶在全国上下聚焦SK-II的当口,我们顺便记一记这个日夜都离不开的“护肤品”。 请看《中国日报》相关...'

    2006-10-25 18:50
  • [未分类小类] 词海拾贝:“老姑娘”的来历

    无独有偶,既然有“单身汉”,自然也有“老姑娘”。“老姑娘”在英语中可用“spinster”来表达。发现没?Spinster(老姑娘,老处女)似乎与spin(纺纱)有那么一...

    2006-10-24 20:01
  • [未分类小类] 词海拾贝:From pillar to post 四处碰壁

    在一些词汇书中,“from pillar to post”常被译作“东奔西跑”,严格上来说,这种解释并不确切。“From pillar to post”指“为某事四处奔波,这种奔波往往得不...

    2006-10-23 21:41
  • [英语词汇] 新闻热词:“可再生能源”怎么说

    '为从法制上“推动开发利用可再生能源、优化能源结构”,上海日前研究制定《上海市可再生能源条例》。“十一五”期间,上海发展可再生能源的目标是:到2010年,风力发电的规模达到20万-30万千瓦,光伏发电规模达...'

    2006-10-23 21:38
  • [英语词汇] 新闻热词:“结婚”妙语

    汤姆·克鲁斯和准汤嫂凯蒂·赫尔姆斯的婚期终于临近,有关这对高调情侣的“结婚”八卦自然铺天盖地——小到新娘届时用什么香水、大到具体结婚时间和地点——媒体...

    2006-10-22 12:31
  • [未分类小类] 词海拾贝:Stool pigeon 警察的“眼线”

    若直接告诉您,stool pigeon(字面意:凳子上的鸽子)指的是“警察的眼线”,似乎太突兀。若追根溯源,寻求“凳子上的鸽子”和“眼线”间的联系,却着实会令你我...

    2006-10-19 18:55
  • [英语词汇] 新闻热词:何为“市账率”、“账面价值”

    '势将打破全球集资额最高纪录的工行A+H股招股活动已正式启动。消息人士透露,工行A股招股价初定为每股2.6元~3.12元人民币,市账率介乎1.95~2.23 倍。 请看《中国日报》相关报道:The world-record US$19.1 b...'

    2006-10-18 21:07
  • [未分类小类] 词海拾贝:Break one's duck 大逆转

    赛场上哪一时刻最激动人心?比赛到最后,一脚反败为胜的射门,一记扭转时局的压哨扣篮……汉语中,这样的赛事常被称为“大逆转”,其相应的英文表达为“break one...

    2006-10-18 21:01
  • [未分类小类] 词海拾贝:“造假帐”怎么说

    “Cookbook”什么意思?您一定会做不屑状。“食谱”嘛!谁都知道的!那“Cook the books”呢?犯难了吧?千万别搞错!Cook the books与“食谱”没有半点联系,它...

    2006-10-16 21:41