• [英语文化] 有声朗读:朱自清《匆匆》(双语)

    燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。《匆匆》写于一九二二年三月二十八日。时是“五四”落潮期,现实不断给作者以失望。但是并不甘心沉沦,他站在他的“中和主义”立场

    2015-03-27 17:03
  • [英语阅读] 13组有趣的中文连词,英文这么翻译

    有一个有意思的现象,我们英语学到后来,发现最难用英语去瞬间表达的中文并非大词难词,那是那些在中文里看似常用的“小词”。而连词就是这类“小词”中非常难搞定的一类。

    2015-03-19 15:10
  • [英语阅读] 结婚不容易 用对【marry】更不容易

    "Will you marry me?" 一直很期待有一天有人对你说出这句话吧。marry一词虽然属于日常词汇,但其用法的复杂程度却丝毫不亚于那些大词难词!

    2015-03-12 13:57
  • [英语阅读] 关于【素质】这个词的翻译,有话说

    “这人真没素质”,“这小孩的综合素质非常高”……诸如此类,我们发现“素质”这一次在不同的场合都会出现,但是要翻译好这个单词,可不是一个简单的“quality”能概括。

    2015-03-12 11:17
  • [职场&商务英语] 跌 or 不跌?图表解密中国房价!

    中国的房价一直是广大人民群众最敏感的神经,走出校园的我们,也要面临买房的问题,今天就和教研君一起探讨下房价的词汇表达吧。万众期待的“房价”,你知道用英语怎么来说吗?让教研君来告诉你权威的翻译版本

    2014-06-04 15:30
  • [翻译考试] 汉译英佳作赏析:茅盾《白杨礼赞》

    那是一种力争上游的一种树,笔直的干,笔直的枝。白杨树,西北极普通的一种树,然而决不是平凡的树。但白杨不是平凡的树。让我们在茅盾的字里行间,赞美白杨树!

    2014-02-05 14:30
  • [翻译考试] 散文英译汉佳作赏析:我父亲的音乐

    父亲为作者买了手风琴,那种学习的煎熬不断地折磨着自己。随着岁月的流逝,那架手风琴渐渐退至生活的幕后。而最后,手风琴成为了最珍贵的礼物。有一天你会有我从未有过的机会,那时你会明白的。

    2013-06-12 15:30
  • [翻译考试] 散文英译汉佳作赏析:什么叫朋友

    朋友最真是瞬间永恒、相知刹那。人际茫茫,沧海桑田,有的朋友只能交一时,有的朋友可以交永远。我们有各式各样的朋友,远方的,讨厌的,出色的……体会一下各种朋友带个你的不同的感受吧!

    2013-06-11 15:30
  • [翻译考试] 散文汉译英佳作赏析:郁达夫《谈结婚》

    前些日子,林语堂先生似乎曾说过女子的唯一事业,是在结婚。一位法国大文豪又似乎说,男子欲成事业,应该不要结婚。到底应不应该结婚,始终是一个问题。

    2013-06-06 16:43
  • [翻译考试] 散文英译汉佳作赏析:培根《论养生》

    养生有道,非医学底规律所能尽。一个人自己底观察,他对于何者有益何者有害于自己的知识,乃是最好的保健药品。在病中,主要的是注意健康;在健康的时候,主要的是注意活动。和大师一起,体会英文之妙,养生之

    2013-06-04 17:10