An act of kissing puts 29 facial muscles in motion. In other words, kissing can be used as an effective exercise to prevent the development of wrinkles.

一次亲吻需调动29块面部肌肉。换句话说,亲吻可以作为一种预防皱纹的运动。


小编点评:所以说,爱情让人年轻……

According to U.S. statistics, an American woman would kiss an average of 80 men before she gets married.

根据美国的统计数据,平均来说,一个美国女人在结婚前会亲吻过80个男人。


小编点评:话说,这都是怎么统计出来的……

A quick romantic kiss will burn about 2-3 calories, whereas French kiss will obliterate more than 5 calories.

一次快速的浪漫亲吻会燃烧2-3卡路里的热量,而法式亲吻中会消耗超过5卡路里的热量。


小编点评:看来陷入爱河的女人不用节食都能减肥了。

Sensitivity of the lips is 200 times higher than that of the fingers.

嘴唇的敏感性比手指高200倍。


小编点评:当然,什么粗活都是靠手做,再敏感也麻木了。

It is thought that men who kiss their wives goodbye before going to work live five years longer than those who just slam the door. Men of the latter category are said to be more prone to traffic accidents.

在上班之前给自己太太一个告别吻的男人比那些直接走人的男人要多活五年。后一种男人据说更容易发生交通事故。


小编点评:好男人活得长,此话不假。

新春课程温暖上线,春季,和网校一起成长!
中级口译春季班
高级口译春季班
商务英语BEC【初级春季班】HOT!
商务英语BEC【中级春季班】