Hints

Jan Brewer

Dwayne Sotter

University ofPhoenix

Tamara

Ross Fernholm

We lost Jan Brewer.
What? God! Get someone else from Brewer's office.
No, we've lost the whole office.
What?
No one from Brewer's office is gonna be coming.
What the hell happened?
This is my fault.
Look, I got into a stupid argument with a press aide on the phone and now he's giving the governor's office to everybody but us so he can stick it to me.
Are you freaking kidding me?
No, wait, Mac…
No, that is what happened.
Day side's been running Jan Brewer promos for the last six hours. Who's replacing her?
Well, we're obviously late to the buffet, so we basically had to book people who were close to a satellite dish.
Oh, boy.
Dr. Dwayne Sotter. He's an adjunct professor at the University of Phoenix.
The University of Phoenix is an online university. It's not in Arizona.
But you can understand our mistake, right?
No.
He's written several books on immigration policy.
Have I heard of any of them?
They were self-published. “This Land is My Land," “Ambushed," and “Don't Make Me Press One for English in My Own Country."
That is quite a sacrifice.
Tamara.
We've got a former Miss Oklahoma who was second runner-up in the Miss USA Pageant this year. She claims she was denied first runner-up because of an answer she gave regarding illegal immigration.
Ah, the real victim.
Martin.
Right, the third is Ross Fernholm, a former state patrolman who was part…
Don't say it.
…of a border control group called the “Citizens Militia."

简•布鲁尔不来了。
什么?天哪!从布鲁尔办公室找个人来。
整个办公室都来不了。
什么?
布鲁尔办公室的人都不会来的。
到底发生了什么?
这都是我的错。
我脑子抽风,跟她的新闻助手在电话里吵了一架,他为了报复我,州长办公室不会有人来了。
你开什么国际玩笑。
不等等,麦肯…
事情就是这样。
台里白天宣传了整整六小时的简•布鲁尔,我们找谁来顶她?
显然现在时间不够了,只能谁离卫星近,就找谁了。
老天哪!
德韦恩•索特博士。他是凤凰城大学的兼职教授。
凤凰城大学是一所网络授课大学。不算在亚利桑那州。
但你能理解我们的错误,对吧?
不能。
他写过好几本关于移民政策方面的著作。
我听过这些书吗?
都是个人出版物。《这是我的土地》《潜伏》《别让我在自己的国家里按1选择英语》。
等级差太多了。
塔玛拉。
我们联系到了一位前俄克拉荷马小姐,她是今年美国小姐比赛的季军。她声称她没有拿到亚军就是因为她在比赛时对于非法移民发表的言论。
真正的受害者呀
马丁。
第三位是罗斯•费恩赫姆,他曾经是一位巡警,还参与了…
别说了。。
…名为“公民自卫队”的边境管理组织

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>