Hints

Mr. Fisher

Arizona

My follow-up, Mr. Fisher, is this…I understand that having undocumented workers living in the U.S. costs money and it's a problem we have to do something about, but shouldn't it be a point of pride for Americans that others are willing to uproot their families just to come here?
The follow-up was “How much do they cost?" But, yes, it is a point of pride that people wanna come to America and we value our diverse population in Arizona, but we just want people to immigrate legally and become citizens.
And I'm sure that's what's behind the emotion and the vitriol Americans hate it when people don't fill out the proper paperwork.
You can't antagonize the…
I'm gonna ask the right questions, you dweeb!
And you'll follow up?
I'll follow up. My point is that whatever side of this you're on, the rhetoric we use to talk about these people who risk their lives to have a shot at picking oranges so their kids have a shot at not being dead makes it sound like we're talking about scraping gum off our shoes. These people chose to take a huge risk to become Americans and they deserve a better descriptor than “illegals".

费希尔先生,我的跟进问题是,我能理解让非法劳工居留美国是浪费财政,这也是亟待解决的一个问题,但有人愿意抛下祖国和亲人来到美国,难道我们美国人不该引以为豪吗?
你该问的是,开销能有多大,但你说得也有理,人们愿意来美国工作是美国之幸,我们很看重亚亚利桑那州的人口多样性,但我们希望人们能合法移民成为美国公民。
我坚信这才是推动法案的动力,美国人讨厌证件不齐全的人。
你不能攻击…
我懂得怎么提问,讨厌鬼!
你会跟进吗?
我会的。我认为无论你是什么态度,这些人冒着生命,来美国给人摘橙子赚点钱,只为了自己的孩子不至于饿死,而我们谈论他们时的口气,就像是把他们当成了鞋底的口香糖,这些人冒着巨大风险成为美国人,管他们叫“非法移民”太瞧不起人了。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>