Hints:

Donald

Great Debate

next-at-bat

Frank

Yes.
What are you...
The bill is garbage, Donald. Tax increases, ban on vouchers, federal oversight.How do you expect me to get that through a committee?
When Linda told me to write it, she promised.
I'm sure she said any number of things. Forget what they promised you, Donald.They want your name because it carries weight.
Well, my name comes with my ideas.
I understand, but you've got to be reasonable. This isn't the Great Debate. It's about passing meaningful reform, maybe not everything you would've hoped, but help me help you.
That's going to take time. I... those ideas, I've been developing them for...
If it's time you need, I will buy you time, but you've got to promise me your next-at-bat is going to give me something I can work with.
Okay, Frank,
I'll see what I can do.
Good. And, Donald, don't let this get you down, all right?
Together we're going to do more than you've been able to do in 25 years.

好的。
你要做什么?
唐纳德(Donald)先生,你的方案简直是垃圾。增加税收,限制学券计划,增强联邦政府监管。你就指望我以这份方案获得委员会通过吗?
琳达(Linda)让我起草方案的时候,承诺一定会通过的。
我确信她一定说过这样的话。把那些都忘了吧,唐纳德(Donald)先生。因为他们需要的是你的名字,因为它分量够重。
我有名气的原因是我的观点。
我明白,但是你也要讲道理。这不是关于废奴问题的争论。这是要通过有意义的改革法案,也许不符合你的期望,但是对你我好。
这需要时间。
我……那些想法,我都考虑。
如果你需要时间,我会为你争取,但是你要保证你的下一稿能让我有下手修改的地方。
好的,弗兰克(Frank)。
我会尽力试试。
很好,唐纳德(Donald),别因为这沮丧,好吗?你我合作,共谋发展,能做到你这25年里从未达到的成功。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>