就像诺贝尔发明的炸药一样,每年到了诺贝尔奖颁发的时候,总能在全世界制造不小的舆论炸弹。人们几乎在肯定它的同时也常会发出质疑它的声音。质疑的不是它的含金量,而是它的评奖方式,认为纯粹的学术评选不应该混入政治考虑因素,其中和平奖最是常年饱受各界争议的奖项,因此也出现了不少拒绝接受诺贝尔颁奖的人。今年的文学奖就被这样一个歌手拒绝了。

就在大家还在担心村上春树先生今年能不能像小李子一样结束陪跑生涯,一举摘下文学奖,诺贝尔奖评委会当地时间10月13日中午1点在瑞典皇家学院宣布,2016诺贝尔文学奖获得者是美国唱作人、民谣歌手、诗人鲍勃·迪伦。自从他获奖的消息发布以来,关于他拒绝领奖的朋友圈“新闻”也铺天盖地袭来。而另一方面,瑞典皇家学院也确实一直没有能联系上鲍勃·迪伦。

英国卫报10月17日报道,多次联系未果之后,瑞典皇家学院表示放弃联系迪伦,学院的常务秘书Sara Danius表示,他们坚信迪伦在今年12月10日举行的颁奖晚宴上一定会出现。而迪伦在被宣布的当天演唱会上也对这件事没有做任何回应,虽然很可能会是一番苦等,但不得不说此举确实为12月10日的颁奖晚宴设下了一个很好的悬念呢。关于这个悬念卫引用了迪伦的一句歌词说:the answer is blowing in the wind(答案随风飘逝)。这句歌词来自他的《Blowing in the wind》,我们一起来感受这首歌,了解他如诗的音乐世界。

Blowing in the wind
答案随风飘逝

How many roads must a man walk down
一个人要经历多长的旅途

Before they call him a man
才能成为真正的男人

How many seas must a white dove sail
鸽子要飞跃几重大海

Before she sleeps in the sand
才能在沙滩上安眠

How many times must the cannon balls fly
要多少炮火

Before they're forever banned
才能换来和平

The answer, my friend, is blowing in the wind
那答案,我的朋友,飘零在风中

The answer is blowing in the wind
答案随风飘逝

How many years must a mountain exist
山峰要屹立多久

Before it is washed to the sea
才是沧海桑田

How many years can some people exist
人们要等待多久

Before they're allowed to be free
才能得到自由

How many times can a man turn his head
一个人要季度回首

And pretend that he just doesn't see
才能视而不见

The answer, my friend, is blowing in the wind
那答案,我的朋友,在风中飘零

The answer is blowing in the wind
答案随风而逝

How many times must a man look up
一个人要仰望多少次

Before he can see the sky
才能见苍穹

How many ears must one man have
一个人要多么善听

Before he can hear people cry
才能听见他人的呐喊

How many deaths will it take
多少生命要陨落

'Till he knows that too many people have died
才知道那已故的众生

The answer, my friend, is blowing in the wind
答案,我的朋友,在风中飘零

The answer is blowing in the wind
答案随风而逝

现在让我们一起来扒一扒歌词的意思吧~

1、blowing in the wind.

blow 此处的blow用作动词意思,表示“吹动;随风飘动”。

  • The door blow open. 门被吹开了。
  • The curtains blew in the wind. 窗帘随风飘动着。

2、How many roads must a man walk down before they call him a man

我们都知道man有很多种解释,可以指“男人,人类,人;男雇员,男仆;丈夫;(男)情人;老兄,伙计”这么多!也正是因为man的这一特点,让man这个单词在这句话里耐人寻味。我们感受一下。

前一句里的man指的就是人、男人,单纯生物意义上的泛指。而后一句里call him a man里指的则是能称为真正男子汉的人,有精神意义上特别含义。

3、How many seas must a white dove sail

有朋友会问,为什么这里的sea是复数形式呢?难道大海是可数的吗?海作为“海水”含义来理解时它确实是不可数,而作为“海洋”理解时是可数的,比如:The sea is rough. 海上波涛涌。A sea of faces. 人山人海。当它成为“seas”的时候,那就应该理解为“海域”了。

另一个指代海洋的单词ocean,和sea还是有区别的。Ocean所指的海洋特有五大洋的含义,指代的海洋范围也相对更大,例如大西洋the Atlantic Ocean。Sea则没有这层含义,而是指代广义上的海,比如我们在说自己喜欢大海的时候,应该用sea而不是ocean。同时小范围海域、海滨也是用sea来表达,比如日本海Sea of Japan

dove这里指的鸽子常带有象征和平的和平鸽,white dove的搭配强调了它白色的特征。pigeon虽然也是鸽子,但就比较普通,常用来指我们在公园里可以见到的鸽子,多是灰色的。不过二者的用法在口语中不会过于计较,而书面中dove多有一种温和纯洁的美好含义。再加上这首歌本身就是反战,dove更代表了对和平的向往。

这里作者在white dove上用了一个动词sail v. 航行,起航,是不是多了一种乘风破浪的感觉?

4、How many times must the cannon balls fly

cannon balls,可能很多玩游戏的小伙伴都熟悉“加农炮”这个词,而它也就是cannon的音译了,起源于14世纪。16世纪时,欧洲人称之为加农炮。其名来自拉丁文Canna,意为“管子”。Ball之所以用来指代炮弹,是因为最早的炮弹不像现在的炮弹都是尖头的,而是一个铁球,特别在海盗影片中能够看到,所以这种用法也就沿用下来了。

5、Before they‘re forever banned

ban v. 禁止,取缔,指合法地或由于社会压力而禁止,含有谴责或不赞成的态度,通常搭配形式:ban ...from sth./doing sth.

同样表示禁止的还有prohibit、forbid,他们之间也有区别。prohibit指的是通过法律条文、法令等手段来禁止,带有很强的效力;forbid则多为较小的事物,由上级、长辈、个人发出的禁止规定,例如:I forbid you to tell her the truth. 我不准你把真相告诉她。

6、How many years must a mountain exist before it is washed to the sea

wash v. 洗涤;洗澡;冲走。这里指的是“冲刷”的意思。前一句中的must联系上下文的意思,此处可以理解为一种含有“不得不”的感情。

7、How many times can a man turn his head and pretend that he just doesn‘t see

pretend adj. 假装的v. 假装,伪装;装扮;自称。pretend today is going to be great. 假定今天是个好日子。

8、How many times must a man look up

look up作为常见的搭配,有“查找; 向上看; 改善; 拜访(某人)”这些意思。

  • Look up the word in your dictionary. 用你的词典查一查这个词。
  • She looked up some friends of bygone years. 她去看望了一些过去的老朋友。
  • I looked up and saw the clouds rack at an unusual rate. 我抬头看到云朵在顺风飞驰。

这里解释为“向上看”。

9、How many ears must one man have before he can hear people cry

cry我们都很熟悉了,v. 哭;叫,喊,大声说。不过,因为cry指因痛苦、悲哀或伤感等哭出声的感觉。

Weep是指默默流泪,小声或无声地哭,多为书面用语。Sob则是抽泣,哽咽地哭泣。

 

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。