Here are the six tips to help you quickly scan through your initial resume stack and increase your odds of spotting your potential winners.
HR速速来围观!!!看看这六个加分项谁有就要谁!

Imagine you've place an ad for a new hire. Into your inbox has flooded 50 or more applicants. What should you use to help you do your initial sorting to narrow your list down to a more manageable number?
假如我是HR,现在邮箱堆了50封求职信呀,怎样快速筛掉一批来搞定初选呢?

Here are the 6 keys to follow to increase your odds of uncovering the best candidates as quickly as possible.
来来来,教你六招儿快速锁定最佳候选人

1.Scan for stability and growth in their job history. Once upon a time you'd look for candidates who had long tenures at each of their companies. Today, however, that has changed. While you don't need them to show a twenty year history with one company, and in fact you may hold that against them depending on the company as they would lack exposure to other businesses and markets, you do want to make sure they don't hop jobs every 6-12-18 months. Why? Because a new hire is an investment; you want them to stay with you long enough to get a solid return off your investment.
1.以往工作的稳定度和发展。以前要看这人喜不喜欢跳槽儿啊,现在可不是了,虽然不需要一个人死气白咧在公司干二十年,但是为了保证他们足以了解市场和事务为公司效力,干一年半载就拍屁股走人的主儿也是养不起啊,所以还是要保证这种人才投资的质量。

2.Scan for a clear record of achievement and learning in the specific area of your written needs. Have they done the things you need them to do? Have they done it in comparable environments and for companies that are comparable to yours? Ideally you will find candidates who have solved the challenges you need them to solve to get you to the next level.
2.清楚供需。哇你有的都是我需要的诶!你之前工作的公司和我们公司性质类似诶!最好的情况是又有一批满足你要求的候选者脱颖而出,将筛选工作往前推进一格。

3.WARNING: Beware being overly impressed by successes that won't translate to your company, market, or stage. Sure they might have scaled a $1 billion company to $10 billion in sales, but if you're a $1 million a year company how likely are their experiences going to transfer over. I'm much more interested in the hire that has taken a $5 million a year company to $25 million--her experiences will much more easily transfer over to your situation.
3.警告:万万记住太厉害的人可能不适合咱公司需要啊!是,人家可能把本身年收10亿公司做到100亿去了,但你公司年收一百万人家可能还不好办了。相比都是搞大五倍,从500万搞到2500万就是比从10亿搞到一百亿对咱公司招人角度看更有竞争力呀!因为和咱公司情况差不多呀!

4.Scan for cultural fit. Is this person obviously not a cultural match to your company? Dump them.
4.文化教育。专业不对口?学历不匹配?和岗位要求不匹配——踢了。

5.Use your initial sort to find the obvious "no's" rather than struggling to find your perfect "yes's". This one tip is so useful that it alone will save you hours of time and increase your odds of a successful first sort. Too often I'll see a business coaching client spending hours on their initial candidate screen in the hope of finding a "diamond in the rough." Instead, rapidly scan once through your pile of 50 resumes, finding the things that disqualify candidates in order to sort that pile down to a manageable 10-15 candidates. Now you can spend more time and attention on these 20-30% of candidates since you've eliminated at a very low time and attentional cost the other 70-80% of applicants.
5.挑错不挑好。好用啊好用,省事儿啊省事儿,第一轮刷人最实用了。看好多猎头客户费尽心思在简历里遨游,为了沙海淘金,其实找不足更快更省力呀明明!从时间成本分配角度也科学:把注意力集中在排出三成有可能中选的人身上,而不是检验七成有不足的落选者身上。

6.Sort your initial "pass" applicants into A, B, and C's. Toss your C's, and if you're serious about hiring only top players, toss any of your "B-'s" too. Then do your first initial interviews with your A's.
6.打分,打分!把通过初选的面试者分为A,B,C类;先把C踢出,如果只招经营,就连B-都不能存活。然后再回去审视厉害一点儿的候选人吧!

There you have a simple methodology to help you quickly do your initial applicant sort to give you more time to focus on finding better candidates and getting to know the top candidates you want to hire from.
简明的简历筛选方法,不仅能节省初选时间,更能让你花足够的精力于挑选更好的候选人以及了解潜在的最佳人选。何乐而不为呢!