年过30还单身无子女的女人,在日本被称为“败犬”,但这个群体在澳洲以及英国,却有另一种正面的称号——Twit。Twit是英文缩写,意思是:有着少年心境的30多岁女子(Teenage Woman in Her Thirties or Teenage Women in Their Thirties)。美国女星Cameron Diaz卡梅隆·迪亚兹被视为代表人物之一。现年36岁的迪亚兹说,她现在并不想要小孩。

和有Peter Pan syndrome彼得潘症候群的男人一样,Twit不急着长大和组建家庭。不仅如此,Twit选择像青少年一样,尽情享受自由。就算日前有妇产科医生提醒年过35岁的妇女因流产几率高a higher chance of miscarriage,怀孕要格外小心,但Twit似乎不以为然。不少Twit都是在超过37岁,甚至在41或42岁才怀孕生子。

许多大牌明星都是高龄产妇,比如Nicole Kidman妮可·基德曼和Mariella Frostrup玛丽拉·弗罗斯拉普,前者在41岁拥有了第一个孩子,而后者在41岁和43岁分别生了两个孩子。明星们的举动正在affecting women's views。

澳洲模特Kelly Johns凯莉·琼斯在一场派对上,直言自己是Twit,“If I found the right man I would settle down and have kids, but I am not going to sit around at home waiting.如果遇到对的人,我会和他养儿育女,但是我不会坐在家里空等。”她说遇到Mr.Right前,要好好享受无拘无束的生活"I am here to have good clean fun, party it up and live my life." 。

在澳大利亚墨尔本经营夜店“猎人”(Chasers)的老板贾诺拉斯,也注意到这股潮流。他说:“店里30多岁的女客Generation X women比以前多。她们多半是上班族,而且都很辣,看得出她们有上健身房的习惯。打扮得无懈可击,自信、聪明、风趣兼备。”

分析社会趋势的澳大利亚心理学家麦昆道认为,Twit不会是昙花一现的热潮the TWIT phenomenon was here to stay,“We don't look up to older people the way we did last century现在的人不再以上个世纪的标准去衡量年纪较长的人了”。

So are you a Twit? Take our quiz to find out …那么你是Twit吗?做个下面的小测试吧。

(1)Who is your ideal man? 你理想中的对象?

a) That hot twenty-something at the gym. 健身房里20几岁的壮男

b) Brad Pitt. 布拉德·皮特

c) Your husband. 你(未来)的丈夫

(2)What is your favourite way to spend an evening? 你最喜欢如何渡过夜晚的时光?

a) Have a meal with a hot twenty-something, drinks in a trendy bar, then a taxi back to his place then back to my own bed in the early hours.
和20几岁的壮男共进晚餐,再到酒吧小酌,然后一起打车去他家,第二天清晨再回自己的家。

b) Doesn't matter as long as I'm hand-in-hand with my man.
只要和我的他手牵手,做什么都无所谓。

c) Takeaway so I don't have to cook, a DVD, then an early night so I can catch up on sleep.
叫外卖,不用自己做饭,看张DVD,之后早早睡觉。

(3)What is your favourite film? 你最喜欢的电影?

a) I don't go to the cinema--I'd rather be out meeting people.
我不喜欢去电影院,我宁可出去和朋友聊天。

b) The English Patient, it's sooo romantic.
《英伦情人》,超浪漫类型的影片。

c) Anything but rom-coms.
除了爱情喜剧,什么都看。