11. Go for practical over cute.
11. 追求实用而不是外观

You’re not going to need several pairs of shoes; always pack comfortable walking/adventure shoes. Pack light, because you’ll likely repeat outfits (and depending on the length of your trip, you can do laundry while traveling). Choose a practical day-pack with zippers and pockets so you can store everything safely over a nice purse or bag. And pack travel-sized, must-need toiletries so you can throw them out or leave them there.
你不需要那么多双鞋子,打包舒适的、适合行走或是探险的鞋子就可以了。轻装上阵,因为你很可能重复使用装备(取决于你旅途的长短,而且旅行过程中你可以洗衣服)。选择带拉链和口袋的小背包,这样你就可以用一个好的手提包或背包来安全地存储所有的东西。打包便携的以及必不可少的洗漱用品,这样你可以用完就扔,或者直接留在宾馆里。

12. Ziploc bags are your friends.
12. 密封塑胶袋是你的好朋友

For your toiletries; for saving stubs and tickets; for securing your phone when you randomly go hiking in the rain.
为了你的洗漱用品,为了存票根以及车票,为了不小心在雨中远足时保护你的手机。

13. Pack a lock.
13. 打包一个锁

Just do it.
照做就是了。

14. Bring a deck of cards and a good book.
14. 带一副牌和一本好书

Cards are a great way to break the ice with other travelers. A good book is great company at cafes, solo meals and on a bench with a spectacular view.
牌是与其他旅行者打破沉默的好方法。一本好书能在你去咖啡馆、独自吃饭以及在长凳上欣赏风景时好好陪伴你。

 

Making The Most Of Your Trip
充分利用你的旅行


15. Keep a journal.
15. 写日记

Journaling is a great way to jot down adventures, but it’s also a good for exploring feelings and thoughts of loneliness, awkwardness and fear. At the very least, always journal on the flight to your trip, and on the flight back home. It’s incredible to see the difference in your mindset.
写日记是记下冒险活动的好方法,同时能有助于探索孤独、尴尬以及恐惧的情感和思想。至少,你要经常在去程和回程的航班上写日记,看看自己心态的差异,往往让人难以置信。

16. Look into local walking tours and hostel events.
16. 观察当地徒步旅行以及住宿情况

Walking tours are a free and fun way to see the city and meet people. Most hostels host events like community dinners and pub crawls so travelers can meet each other, and a lot of them also have community boards with other travelers looking for company on random day trips.
徒步旅行是探索城市以及认识新人的好方法。许多旅馆会主办类似于社区晚餐和串吧这样的活动,以便于旅行者能彼此认识。许多旅行者在旅途中随机组织社区委员会来寻求陪伴。

17. Wander aimlessly.
17. 漫无目的的闲逛

Wandering without any time restraints is a wonderful way to see things you didn’t find on forums or in guidebooks.
发现你不曾在论坛或攻略上看过的新鲜事,没有时间限制的闲逛是极好的方式。

18. And if you get lost, keep roaming.
18. 如果你迷路了,就继续闲逛

As long as you’re safe, if you feel a pang of being lost, keep roaming. There have been many times where I could have stopped, paralyzed with fear that I wouldn’t find my way, but as I kept roaming things started to look familiar or I’d meet someone willing to help me.
如果你感觉自己迷路了,只要安全,那就继续闲逛吧。有许多次,我本可以带着找不到路的恐惧停下来,但我当我继续闲逛时事情开始变得熟悉,或者我会遇到愿意帮助我的人。

19. Remember: People are inherently kind.
19. 记住:人性本善

Talking to strangers can be a scary feat, but take that deck of cards and talk to that group of travelers. Hang out in common spaces in the hostel. Make eye contact, smile and be aware of how you’re presenting your friendliness. Initiate conversations when you have the slightest desire to do so. Go to that social event by yourself. In all my experiences of solo traveling, and in general of talking to strangers (something I’ve gotten good at), people are likely to be kind back to you, nine-out-of-10 times.
和陌生人说话可能是一个可怕的壮举,但还是要拿出牌去和那群旅行者聊天。在旅馆的公共区域闲逛,用眼神接触、微笑,知道如何展示你的友好。当你有一丝想交谈的意愿时,就这么做。在我所有独自旅行的经验中,一般和陌生人说话(有时我很擅长),人们通常对你很友好,10次中有9次都是这样。

20. Talk to locals.
20. 和当地人交谈

I can’t stress this enough. Even if it’s the guy who works at the grocery store as you’re buying a bottle of water, ask locals for must-see spots and eats. They’ll give you tips you wouldn’t have been able to know of on your own. And ask locals about their stories ― how long have they been living here? How has the city changed after X event happened? You’ll directly learn so much about the history and culture of a place by talking to the people who live there.
对这点我不能强调更多。即使是在杂货店买一瓶水,也要问问当地人必去的景点和必尝的美食。他们会告诉你许多你自己难以发现的秘诀。问当地人他们的故事,在这里住了多久?X事件发生后城市是怎么演变的?通过和当地人聊天,你会直接从一个地方的历史和文化学到很多东西。

21. Embrace the awkwardness and loneliness.
21. 直面尴尬和孤独

Don’t fight them off and don’t be upset when they (and they will) overwhelm you. They are critical and uncomfortable aspects of traveling alone, but they will teach you so much about yourself.
别抗拒它们,当它们压垮你时(它们确实会)也别沮丧。它们是独自旅行中关键和不适一面,但它们也能让你更加了解自己。

22. Trust yourself.
22. 相信自己

You are equipped with everything you need ― strength, intuition, a sense of adventure ― to make this trip everything it should be for you.
你武装了自己需要的一切:力量,直觉,冒险精神,让整个旅程为你呈现出它应有的样子。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。