注:加粗+下划线代表双语对照重点。

这一届的奥运会终于在里约热辣启动了。我等天朝居民首先看的,当然是我大天朝的各位能人们(以及藩国朝贡的肉肉),看着看着,发现外国队伍中也有一些神似天朝人的身影。

在很多外国队伍中,我们都能看到一些有着中国血统的运动员,他们之中有的是外籍华裔,有的是中外混血儿,还有些更神奇的是不知往上数几代的祖上曾在中国生活过。今天我们就来盘点一下这些有着中国血统的外国运动员吧!

Alex Hua Tian
华天

首先介绍一下新晋华裔男神——华天(Alex Hua Tian)。从严格意义上来说,华天并不算是外国运动员,他其实是有着外国血统的中国运动员,华天的母亲是英国人。最近有混迹于微博的大家都应该很清楚了,华天是史上最年轻的的骑士,也是中国奥运历史上第一个正式亮相的马术三项运动员,除此之外,华天还有着比杰克苏还要杰克苏的设定……

中英混血就不用说了,伊顿公学毕业(对,就是那个美男倍出高颜值扎堆的名校)、身高1米9、为了代表中国出站08年的北京奥运放弃了英国国籍、他是咱们中国唯一的马术选手!!!

Alex Hua Tian (born 25 October 1989) is an equestrian sportsman who competes in eventing for China. Hua Tian is the only Chinese event rider competing internationally. Hua Tian took a year out of his studies at Eton to prepare for the 2008 Olympics in Beijing. He qualified four horses between October 2007 and May 2008. Although as a host nation competitor he only needed to achieve a minimum standard, he qualifiedin his own right through the rankings as the youngest ever Olympic event rider.
亚力克斯·华天(出生于1989年10月25日)是一名中国马术运动员,他是唯一一名参加国际赛事的中国骑手。华天为了备战2008年奥运会,在伊顿公学求学期间,华天曾用一年的时间来为2008北京奥运会做准备。他在2007年10月至2008年5月间取得了四星级马术比赛资格。尽管,他当时作为东道主国家的选手,只需达到最低标准即可参赛,但是他作为奥运会最年轻的骑手,依靠自己的能力一路晋级取得了参赛资格。

华天现已成功晋级马术三日赛个人障碍赛决赛,看这苏的……

Gronya Somerville
格罗娅·萨默维尔

格罗娅是个中澳混血姑娘,中文名叫林达,母亲是澳大利亚人,而父亲则是在6岁时随家里人从广州移民到澳大利亚。这妹子作为一名羽毛球运动员,年纪轻轻就能代表澳大利亚队出战了。不过最令人惊讶的是,格罗娅居然是近代著名政治家、思想家、社会改革家康有为的后代!

Gronya Somerville (born 10 May 1995 in Melbourne) is an Australian professional badminton player. She won gold medals at the 2014 Oceania Badminton Championships in women's doubles and mixed team. Her current partners are Setyana Mapasa in women's dobles and Matthew Chau in mixed doubles.
格罗娅·萨默维尔(1995年5月10日生于墨尔本)是一名澳大利亚职业羽毛球运动员。她在2014年的大洋洲羽毛球锦标赛分别赢得了女子双打和混合双打的金牌,她目前的女双搭档是塞蒂亚娜·马帕莎,混双搭档是马修·周。

Patrick Lewis Wai-Kuan Chan
陈伟群

陈伟群(Patrick Chan)是加拿大华裔花样滑冰运动员,父亲陈灿赐是香港移民,青年时曾是魁北克乒乓球全省冠军,母亲陈美月来自大陆,20多岁来加留学,也是运动爱好者。陈伟群虽然现在堪称是加拿大男单唯一的希望,但是他在最开始的时候想要学习的其实是冰球。

Patrick Lewis Wai-Kuan Chan (born December 31, 1990) is a Canadian figure skater. He is the 2014 Olympic silver medalist in the men's and team events, a three-time World champion (2011, 2012, 2013), a two-time Grand Prix Final champion (2010 and 2011), a three-time Four Continents champion (2009, 2012, 2016), and an eight-time Canadian national champion (2008–2014, 2016).
帕特里克·路易斯·伟群·陈(出生于1990年12月31日)是一名加拿大花样滑冰运动员。他是2014年索契冬奥会男子以及组合花样滑冰亚军,三次获得世界花样滑冰锦标赛男子单人滑冠军(2011、2012、2013连续三届),两次获得世界花样滑冰大奖赛总决赛冠军(2010、2011两届),三次获得四大洲花样滑冰锦标赛冠军(2009、2012、2016三届),并且八次获得加拿大全国花样滑冰锦标赛冠军(2008年——2014年再加上2016年共八届)。

Jeremy Lin
林书豪

林书豪(Jeremy Lin),1988年8月23日出生于美国加利福尼亚州洛杉矶县托伦斯市(祖籍福建省漳州市漳浦县,祖辈移居台湾彰化,父母1977年移民美国),美国职业篮球运动员,司职控球后卫,效力于美国职业篮球联赛(NBA)布鲁克林篮网队。在2012年的一系列比赛中林书豪以奇迹般的表现力挽狂澜,被称为“林传奇”。

Jeremy Shu-How Lin (born August 23, 1988) is an American professional basketball player for the Brooklyn Nets of the National Basketball Association (NBA). He unexpectedly led a winning turnaround with the New York Knicks in 2012, which generated a global following known as "Linsanity".
杰里米·书豪·林(出生于1988年8月23日)是一名美国职业篮球运动员,他效力于美国职业篮球联赛(NBA)布鲁克林篮网队,他在2012年以出人意料的表现力挽狂澜,带领纽约尼克斯队赢得胜利,并由此被称为“林疯狂”,受到全球瞩目。

Michelle Wingshan Kwan
关颖珊

关颖珊是美国花样滑冰运动员,同时也是美国官方亲善大使,她出生在美国加州洛杉矶县的托伦斯(Torrance),是父亲关惠棠与母亲关刘淑仪的第3个儿女,他们是从香港移民到美国的。

Michelle Wingshan Kwan (born July 7, 1980) is an American figure skater. She is a two-time (1998 and 2002) Olympic medalist, five-time (1996, 1998, 2000, 2001 and 2003) World champion and nine-time (1996, 1998–2005) U.S. champion (the all-time record, as tied with Maribel Vinson-Owen).
米歇尔·颖珊·关(出生于1980年7月7日)是一名美国花样滑冰运动员。她两次获得冬奥会金牌(1998和2002年两届),五次获得花滑世锦赛冠军(1996、1998、2000/2001以及2003五届),九次获得全美冠军(1996年以及1998——2005共九届),与马里贝尔·维森欧恩并列为获得美国花滑金牌最多的选手。

She competed at a high level for over a decade and is the most decorated figure skater in U.S. history. Known for her consistency and expressive artistry on ice, she is widely considered one of the greatest figure skaters of all time.
她十几年来始终在竞赛中保持着高水准,是美国历史上最出色的花样滑冰选手。由于她的稳定性以及在冰上震人心魄的艺术表现力,关颖珊被认为是历史上最伟大的花样滑冰选手之一。

你被哪位美女帅哥惊艳到了呢?

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。