一、详细释义:


n.

致敬;欢呼 [C]


例句:

The youngsters greeted their idol with a hail.

那群年轻人向他们的偶像欢呼致敬。


例句:

At last they saw him emerge on the top of an eminence within hail.

最后,他们看到他在一个山岭上出现了,置身于欢呼之中。


冰雹 [U]


例句:

In tail of the thunders fell pouring storms of sleet and hail.

雷声之后紧接着是是倾盆大雨加冰雹。


例句:

There is golf-ball-size hail in New Jersey today.

新泽西州今日下起高尔夫球大小的冰雹。


一阵 [C]


例句:

The boy's breaking of window glasses caused a hail of abuse.

这个男孩打碎了窗户玻璃,招致了一阵恶骂。


例句:

A hail of hats, paper cups and torn paper fell on the football field when the home team won.

主队获胜时,帽子、纸杯子、撕碎的纸片像一阵冰雹似地落满了足球场。


v.

欢呼;赞扬;称颂 [T]


例句:

Loud speakers hail us, crowds surge round us, flags and bunting flap at us.

大喇叭朝我们欢呼,人潮向我们涌来,彩旗和装饰物向我们飘舞。


例句:

The crowd hailed the victor.

群众欢呼迎接胜利者。


打信号示意停下 [T]


例句:

He wants to hail to the girl to stop.

他想叫住那个女孩。


例句:

Let us hail a cab.

让我们喊一部马车来。


使像雹子般落下 [I,T]


例句:

Stones hailed down on them.

石头像雹子一样落在他们身上。


例句:

Blows hailed down on his back.

打击猛烈地落在他的背上。


招呼;致敬 [I,T]


例句:

The whole city went out to hail the victorious troops.

居民们倾城而出欢迎胜利归来的部队。


例句:

Bartlett hailed him.

巴吉尔跟他打招呼。


下冰雹 [I]


例句:

It hailed last night.

昨夜下冰雹了。


例句:

It hailed the whole afternoon.

整个下午冰雹下个不停。


二、词义辨析:


address,greet,salute,hail,welcome

这些动词均有“欢迎、致敬,致意,招呼”之意。 address侧重打招呼的方式或指所使用的称谓。 greet常指友好而热诚地欢迎。 salute正式用词,指用敬礼、亲吻或挥帽等动作向他人致意或问候,尤指以某种礼节欢迎某人。 hail主要指怀着敬意欢迎某人,侧重欢快轻松和嘈杂。也指隔得较远的高声招呼。 welcome多指热情的官方的或正式的迎接或欢迎,但也指一般的欢迎。


三、参考例句:


Let us hail a cab.

让我们喊一部马车来。


Hail to the conquering heroes!

向进取的英雄们致敬!


Hail is a meteoric phenomenon.

下冰雹是一种大气现象。


What province does she hail from?

她的籍贯是哪个省?


The hail rattled on the roof.

冰雹霹雳啪啦地落在屋顶上。


There is golf-ball-size hail in New Jersey today.

新泽西州今日下起高尔夫球大小的冰雹。


The hotel doorman will hail a cab for you.

旅馆门口的侍者会为你招呼计程车的。


There was a hail of applause when the speaker appeared.

演讲人出现时引来一阵掌声。


She fired a hail of bullets at the shadow.

她对那个影子连射好几发子弹。


Hail Mary full of Grace the Lord is with thee.

万福玛利亚,满被圣宠者,主与尔偕焉。