一、详细释义:


phr.

使反感,使疏远,使不信任


例句:

She's very clever but her manner does tend to put people off.

她人很聪明,但态度令人反感。


例句:

Don't be put off by how it looks — it tastes delicious.

被看外表就讨厌它,这东西可香啦。


搅扰,使分神


例句:

Don't put me off when I'm teying to cencentrate.

别在我集中精神时候打扰我。


例句:

The sudden niose put off her game.

突然地嘈杂声干扰了她的比赛。


【英】(车辆或司机)停车卸客,让...下车


例句:

I asked the bus driver to put me off at the station.

我请公共汽车司机让我在火车站下车。


使失去兴趣(或热情)


例句:

He was put off science by bad teaching.

因为老师教的不好使他失去了对理科的兴趣。


例句:

The accident put her off driving for life.

这次事故使她一辈子不愿意再开车了.


推迟,延迟


例句:

The meeting will be put off to next week.

会议将推迟到下个星期。


例句:

Don' t put off until tomorrow what can be done today.

今日事,今日毕。


二、词义辨析:


delay,postpone,defer,suspend,prolong,put off

这些动词或短语动词均有“推延,延期”之意。 delay普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。 postpone正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。 defer正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。 suspend指暂时中断以待某种条件的实现。 prolong指把时间延长至超过正常或通常的限度。 put off口语用词,与postpone同义,但较通俗。


三、参考例句:


Never put off safety issues.

绝不拖延任何有关安全的事情。


The sudden niose put off her game.

突然地嘈杂声干扰了她的比赛。


He put off his departure till Saturday.

她推迟到星期六启程。


The match would be put off.

比赛将被推迟。


Why should it be put off till next month?

为什么非要挨到下个月不可?


The meeting was put off till the next day.

会议推迟到第二天举行。


The picnic was put off until next Sunday.

野餐延到下周日去。


The appointment was put off because of his illness.

由于他生病而推迟了约会。


Once, she had been put off by his hauteur.

她曾经对他的傲慢很反感。


I had put off settling down to such domesticity,

我迟迟不肯安顿下来过这样的家庭生活。